Numbers 29:31
Numbers 29:31
Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.

You must also sacrifice a male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its accompanying grain offering and liquid offering.

also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offerings.

and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its grain offering and its drink offerings.

And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings."

and accompanied by one goat for a sin offering, in addition to the regular burnt offering, with its corresponding grain and drink offerings."

along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.

Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

and one he goat as the sin, besides the continual burnt offering, its present, and its drink offering.

And one goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its grain offering, and its drink offering.

And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offerings thereof.

And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.

and one he-goat for a sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings.

and one he-goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, the meal offering thereof, and the drink offerings thereof.

And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, its meat-offering, and its drink-offering.

and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it.

and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, its present, and its libation.

Numrat 29:31
dhe një cjap, si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij ushqimor dhe libacionit të tij.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:31
وتيسا واحدا لذبيحة خطية فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها وسكيبها

De Zalrach 29:31
und ayn Gaißbok zuer Versuenung; und dös allss zo n Reglopfer dyrzue.

Числа 29:31
и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянието му.

民 數 記 29:31
又 要 獻 一 隻 公 山 羊 為 贖 罪 祭 。 這 是 在 常 獻 的 燔 祭 和 同 獻 的 素 祭 並 同 獻 的 奠 祭 以 外 。

又 要 献 一 只 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。

又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

Numbers 29:31
Jednoga jarca prinesite kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine prinosnice i njezinih ljevanica.

Numeri 29:31
A kozla jednoho v obět za hřích, mimo obět zápalnou ustavičnou s obětí její suchou i s obětmi mokrými.

4 Mosebog 29:31
desuden en Gedebuk til Syndoffer; alt foruden det daglige Brændoffer med tilhørende Afgrødeoffer og Drikoffer.

Numberi 29:31
En een bok ten zondoffer; behalve het gedurig brandoffer, zijn spijsoffer, en zijn drankofferen.

במדבר 29:31
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וּנְסָכֶֽיהָ׃ פ

לא ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה  {ס}

ושעיר חטאת אחד מלבד עלת התמיד מנחתה ונסכיה׃ פ

4 Mózes 29:31
És egy bakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton kívül, annak ételáldozatján és italáldozatján kívül.

Moseo 4: Nombroj 29:31
kaj unu virkapron pekoferan, krom la konstanta brulofero, gxia farunofero, kaj gxia versxofero.

NELJÄS MOOSEKSEN 29:31
Siihen myös kauriin syntiuhriksi; paitsi alinomaista polttouhria, ruokauhrinensa ja juomauhrinensa.

Nombres 29:31
et un bouc en sacrifice pour le péché, -outre l'holocauste continuel, son gâteau et ses libations.

Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

Et un bouc [en offrande pour le] péché, outre l'holocauste continuel, son gâteau, et son aspersion.

4 Mose 29:31
dazu das tägliche Brandopfer mit seinem Speisopfer und seinem Trankopfer.

dazu einen Ziegenbock zum Sündopfer, außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer und mit ihrem Trankopfer.

Ferner einen Bock zum Sündopfer, außer dem regelmäßigen Brandopfer nebst dem zugehörigen Speisopfer und den zugehörigen Trankopfern.

Numeri 29:31
e un capro, come sacrifizio per il peccato, oltre l’olocausto perpetuo, la sua oblazione e la sua libazione.

e un becco, per sacrificio per lo peccato, oltre all’olocausto continuo, e la sua offerta di panatica, e da spandere.

BILANGAN 29:31
dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, lain dari pada korban bakaran yang selalu serta dengan persembahannya makanan dan persembahannya minuman.

민수기 29:31
또 수염소 하나를 속죄제로 드릴지니 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

Numeri 29:31
et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamine

Skaièiø knyga 29:31
ir ožį aukai už nuodėmę, neskaičiuojant nuolatinės deginamosios, duonos bei geriamosios aukų.

Numbers 29:31
Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara: tera ano te tahunga tinana tuturu, tona whakahere totokore, me tona ringihanga.

4 Mosebok 29:31
og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

Números 29:31
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, de su ofrenda de cereal y de sus libaciones.

y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, de su ofrenda de cereal y de sus libaciones.

Y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.

Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.

y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.

Números 29:31
e um bode expiatório para o sacrifício de tirar o pecado do povo; isso além do holocausto perpétuo, da sua oblação e das suas libações.

e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.   

Numeri 29:31
Să aduceţi şi un ţap ca jertfă de ispăşire, afară de arderea de tot necurmată, darul ei de mîncare şi jertfele de băutură.

Числа 29:31
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.[]

4 Mosebok 29:31
tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Numbers 29:31
At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan: bukod pa sa palaging handog na susunugin, sa handog na harina niyaon, at sa mga inuming handog niyaon,

กันดารวิถี 29:31
และถวายแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป นอกเหนือเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์ ซึ่งคู่กับธัญญบูชาและเครื่องดื่มบูชาคู่กัน

Çölde Sayım 29:31
Günah sunusu için bir teke sunacaksınız. Bu sunular günlük yakmalık sunuyla tahıl sunularına ve dökmelik sunulara ek olacak.[]

Daân-soá Kyù 29:31
Các ngươi phải dâng một con dê đực làm của lễ chuộc tội, ngoài của lễ thiêu hằng hiến, cùng của lễ chay và lễ quán cặp theo.

Numbers 29:30
Top of Page
Top of Page