Numbers 28:30
Numbers 28:30
Include one male goat to make atonement for you.

Also, offer one male goat to purify yourselves and make yourselves right with the LORD.

with one male goat, to make atonement for you.

also one male goat to make atonement for you.

And one kid of the goats, to make an atonement for you.

and one male goat to make atonement for yourselves.

and one goat to make atonement for you.

as well as one male goat to make an atonement for you.

Also bring one male goat to make peace with the LORD.

and one he goat, to reconcile you.

And one kid of the goats, to make an atonement for you.

And one kid of the goats, to make an atonement for you.

one he-goat, to make atonement for you.

Which is slain for expiation: besides the perpetual holocaust and the libations thereof.

and one buck of the goats, to make atonement for you.

one he-goat, to make atonement for you.

And one kid of the goats, to make an atonement for you.

one male goat, to make atonement for you.

one kid of the goats to make atonement for you;

Numrat 28:30
do të ofroni edhe një kec për të kryer shlyerjen për ju.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:30
وتيسا واحدا من المعز للتكفير عنكم.

De Zalrach 28:30
Bringtß aau aynn Gaißbok dar, mit dönn woß enk versuentß!

Числа 28:30
и един козел, за да се извърши умилостивение за вас.

民 數 記 28:30
並 獻 一 隻 公 山 羊 為 你 們 贖 罪 。

并 献 一 只 公 山 羊 为 你 们 赎 罪 。

並獻一隻公山羊為你們贖罪。

并献一只公山羊为你们赎罪。

Numbers 28:30
Neka bude i jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.

Numeri 28:30
Kozla jednoho k očištění vašemu.

4 Mosebog 28:30
desuden en Gedebuk for at skaffe eder Soning.

Numberi 28:30
Een geitenbok, om voor u verzoening te doen.

במדבר 28:30
שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

ל שעיר עזים אחד לכפר עליכם

שעיר עזים אחד לכפר עליכם׃

4 Mózes 28:30
Egy kecskebakot is, hogy engesztelés legyen értetek.

Moseo 4: Nombroj 28:30
unu virkapron, por pekliberigi vin.

NELJÄS MOOSEKSEN 28:30
Ja yhden kauriin, teitä sovittamaan.

Nombres 28:30
et un bouc, afin de faire propitiation pour vous.

Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l'expiation.

Et un jeune bouc, afin de faire propitiation pour vous.

4 Mose 28:30
und einen Ziegenbock, euch zu versöhnen.

und einen Ziegenbock, euch zu versöhnen.

Ferner einen Ziegenbock, um euch Sühne zu schaffen.

Numeri 28:30
e offrirete un capro per fare l’espiazione per voi.

Offerite eziandio un becco, per far purgamento per voi.

BILANGAN 28:30
dan seekor kambing jantan akan mengerjakan gafirat atas kamu.

민수기 28:30
또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나를 드리되

Numeri 28:30
qui mactatur pro expiatione praeter holocaustum sempiternum et liba eius

Skaièiø knyga 28:30
taip pat ožį, kuris aukojamas sutaikinimui.

Numbers 28:30
Kia kotahi koati toa hei whakamarie mo koutou.

4 Mosebok 28:30
og en gjetebukk til å gjøre soning for eder.

Números 28:30
y un macho cabrío para hacer expiación por vosotros.

y un macho cabrío para hacer expiación por ustedes.

un macho cabrío, para hacer expiación por vosotros.

Un macho cabrío, para hacer expiación por vosotros.

un macho cabrío, para reconciliaros.

Números 28:30
Trareis igualmente um bode expiatório como sacrifício para realizar o rito de expiação e cancelar os pecados do povo.

e um bode para fazer expiação por vós.   

Numeri 28:30
Să aduceţi şi un ţap, ca să facă ispăşire pentru voi.

Числа 28:30
и одного козла в жертву за грех , для очищения вас;

и одного козла [в жертву за грех], для очищения вас;[]

4 Mosebok 28:30
tillika skolen I offra en bock till att bringa försoning för eder.

Numbers 28:30
Isang kambing na lalake upang itubos sa inyo.

กันดารวิถี 28:30
พร้อมกับลูกแพะผู้ตัวหนึ่งสำหรับลบมลทินของเจ้า

Çölde Sayım 28:30
günahlarınızı bağışlatmak için de bir teke sunacaksınız.[]

Daân-soá Kyù 28:30
cũng phải dâng một con dê đực, để làm lễ chuộc tội cho mình.

Numbers 28:29
Top of Page
Top of Page