Numbers 28:29
Numbers 28:29
and with each of the seven lambs, one-tenth.

and two quarts with each of the seven lambs.

a tenth for each of the seven lambs;

a tenth for each of the seven lambs;

A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;

and two quarts with each of the seven lambs,

one tenth of an ephah for each of the seven lambs,

with one-tenth for each of the seven lambs,

and 8 cups for each of the seven lambs.

a tenth deal with each of the seven lambs;

A tenth of an ephah unto one lamb, throughout the seven lambs;

A several tenth deal to one lamb, throughout the seven lambs;

a tenth part for every lamb of the seven lambs;

The tenth of a tenth to every lamb, which in all are seven lambs: a buck goat also,

one tenth part for each lamb of the seven lambs;

a several tenth part for every lamb of the seven lambs;

A several tenth part to one lamb, throughout the seven lambs;

a tenth part for every lamb of the seven lambs;

a several tenth deal to the one lamb, for the seven lambs;

Numrat 28:29
dhe një të dhjetë për secilin nga shtatë qengjat;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:29
وعشرا واحدا لكل خروف من السبعة الخراف

De Zalrach 28:29
ie Lämpl ainaynhalb.

Числа 28:29
и по една десета за всяко от седемте агнета;

民 數 記 28:29
為 那 七 隻 羊 羔 , 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 。

为 那 七 只 羊 羔 , 每 只 要 献 伊 法 十 分 之 一 。

為那七隻羊羔每隻要獻伊法十分之一。

为那七只羊羔每只要献伊法十分之一。

Numbers 28:29
a jedna desetina efe na svakoga od onih sedam janjaca.

Numeri 28:29
Jednu desetinu při každém beránku z těch sedmi beránků,

4 Mosebog 28:29
og en Tiendedel for hvert af de syv Lam;

Numberi 28:29
Tot elk een tiende tot een lam, tot die zeven lammeren toe;

במדבר 28:29
עִשָּׂרֹון֙ עִשָּׂרֹ֔ון לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים׃

כט עשרון עשרון לכבש האחד--לשבעת הכבשים

עשרון עשרון לכבש האחד לשבעת הכבשים׃

4 Mózes 28:29
Egy-egy bárány mellé egy-egy tizedrészt, a hét bárány szerint.

Moseo 4: Nombroj 28:29
po unu dekono por cxiu el la sep sxafidoj;

NELJÄS MOOSEKSEN 28:29
Ja aina kymmeneksen kullekin karitsalle, niistä seitsemästä karitsasta,

Nombres 28:29
un dixième par agneau, pour les sept agneaux;

et un dixième pour chacun des sept agneaux.

Et d'un dixième pour chacun des sept agneaux.

4 Mose 28:29
und je einen Zehnten zu einem Lamm der sieben Lämmer;

und je ein Zehntel zu einem Lamm der sieben Lämmer;

je ein Zehntel zu jedem der sieben Lämmer.

Numeri 28:29
e un decimo per ciascuno dei sette agnelli;

e di un decimo per ciascuno di que’ sette agnelli.

BILANGAN 28:29
dan seperpuluhan akan tiap-tiap seekor anak domba dari pada ketujuh ekor anak domba itu;

민수기 28:29
어린 양 일곱에는 매 어린 양에 에바 십분지 일을 드릴 것이며

Numeri 28:29
per agnos decimam decimae qui simul sunt agni septem hircum quoque

Skaièiø knyga 28:29
ir dešimtą dalį­prie kiekvieno avinėlio;

Numbers 28:29
Hei te whakatekau mo te reme, o nga reme e whitu;

4 Mosebok 28:29
og en tiendedel for hvert av de syv lam,

Números 28:29
una décima por cada uno de los siete corderos,

y 2.2 litros por cada uno de los siete corderos,

con cada uno de los siete corderos una décima;

Con cada uno de los siete corderos una décima;

con cada uno de los siete corderos una décima;

Números 28:29
e para cada um dos carneirinhos, um jarro de um quilo.

e um décimo para cada um dos sete cordeiros;   

Numeri 28:29
şi o zecime pentru fiecare din cei şapte miei.

Числа 28:29
и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,

и по десятой части [ефы] на каждого из семи агнцев,[]

4 Mosebok 28:29
en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;

Numbers 28:29
Isang ikasangpung bahagi sa bawa't kordero sa pitong kordero;

กันดารวิถี 28:29
สำหรับลูกแกะเจ็ดตัวๆละหนึ่งในสิบเอฟาห์

Çölde Sayım 28:29
[]

Daân-soá Kyù 28:29
một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con;

Numbers 28:28
Top of Page
Top of Page