Numbers 24:18 Edom will be conquered; Seir, his enemy, will be conquered, but Israel will grow strong. Edom will be taken over, and Seir, its enemy, will be conquered, while Israel marches on in triumph. Edom shall be dispossessed; Seir also, his enemies, shall be dispossessed. Israel is doing valiantly. "Edom shall be a possession, Seir, its enemies, also will be a possession, While Israel performs valiantly. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. Edom will become a possession; Seir will become a possession of its enemies, but Israel will be triumphant. Edom will be a conquered nation and Seir will be Israel's defeated foe, while Israel performs valiantly. Edom will be a possession, Seir, his enemies, will also be a possession; but Israel will act valiantly. Edom will be conquered, and Seir, his enemy, will be conquered. So Israel will become wealthy. And Edom shall be taken; Seir also shall be taken by his enemies; and Israel shall do valiantly. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, who were his enemies; While Israel doeth valiantly. And he shall possess Idumea: the inheritance of Seir shall come to their enemies, but Israel shall do manfully And Edom shall be a possession, and Seir a possession, they, his enemies; but Israel will do valiantly. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, which were his enemies; While Israel doeth valiantly. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly. And Edom hath been a possession, And Seir hath been a possession, for its enemies, And Israel is doing valiantly; Numrat 24:18 ﺍﻟﻌﺪﺩ 24:18 De Zalrach 24:18 Числа 24:18 民 數 記 24:18 他 必 得 以 东 为 基 业 , 又 得 仇 敌 之 地 西 珥 为 产 业 ; 以 色 列 必 行 事 勇 敢 。 他必得以東為基業,又得仇敵之地西珥為產業,以色列必行事勇敢。 他必得以东为基业,又得仇敌之地西珥为产业,以色列必行事勇敢。 Numbers 24:18 Numeri 24:18 4 Mosebog 24:18 Numberi 24:18 במדבר 24:18 וְהָיָ֨ה אֱדֹ֜ום יְרֵשָׁ֗ה וְהָיָ֧ה יְרֵשָׁ֛ה שֵׂעִ֖יר אֹיְבָ֑יו וְיִשְׂרָאֵ֖ל עֹ֥שֶׂה חָֽיִל׃ יח והיה אדום ירשה והיה ירשה שעיר--איביו וישראל עשה חיל והיה אדום ירשה והיה ירשה שעיר איביו וישראל עשה חיל׃ 4 Mózes 24:18 Moseo 4: Nombroj 24:18 NELJÄS MOOSEKSEN 24:18 Nombres 24:18 Il se rend maître d'Edom, Il se rend maître de Séir, ses ennemis. Israël manifeste sa force. Edom sera possédé, et Séhir sera possédé par ses ennemis, et Israël se portera vaillamment. 4 Mose 24:18 Edom wird er einnehmen, und Seir wird seinen Feinden unterworfen sein; Israel aber wird den Sieg haben. Und Edom wird Unterthanenland, und Seir, sein Feind, wird Unterthanenland; Israel aber verrichtet große Thaten. Numeri 24:18 Ed Edom sarà il conquisto, Seir sarà il conquisto de’ suoi nemici; E Israele farà prodezze. BILANGAN 24:18 민수기 24:18 Numeri 24:18 Skaièiø knyga 24:18 Numbers 24:18 4 Mosebok 24:18 Números 24:18 Edom será una posesión, también será una posesión Seir, su enemigo; mientras que Israel se conducirá con valor. Edom será una posesión, También será una posesión Seir, su enemigo; Mientras que Israel se conducirá con valor. Y será tomada Edom, también Seir será tomada por sus enemigos, e Israel se portará varonilmente. Y será tomada Edom, Será también tomada Seir por sus enemigos, E Israel se portará varonilmente. Y será tomada Edom, será también tomada Seir por sus enemigos, e Israel se portará con valentía. Números 24:18 E Edom lhe será uma possessão, e assim também Seir, os quais eram os seus inimigos; pois Israel fará proezas. Numeri 24:18 Числа 24:18 Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу [свою].[] 4 Mosebok 24:18 Numbers 24:18 กันดารวิถี 24:18 Çölde Sayım 24:18 Daân-soá Kyù 24:18 |