Numbers 22:28 Then the LORD opened the donkey's mouth, and it said to Balaam, "What have I done to you to make you beat me these three times?" Then the LORD gave the donkey the ability to speak. "What have I done to you that deserves your beating me three times?" it asked Balaam. Then the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?" And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? Then the LORD opened the donkey's mouth, and she asked Balaam, "What have I done to you that you have beaten me these three times?" That's when the LORD enabled the donkey to speak. She asked Balaam, "What did I do to you that you would beat me in the space of only three footsteps?" Then the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you that you have beaten me these three times?" Then the LORD made the donkey speak, and it asked Balaam, "What have I done to make you hit me three times?" Then the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee that thou hast smitten me these three times? And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said unto Balaam, What have I done unto you, that you have smitten me these three times? And the LORD opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to you, that you have smitten me these three times? And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? And the Lord opened the mouth of the ass, and she said: What have I done to thee? Why strikest thou me, lo, now this third time? And Jehovah opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times? And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? And the LORD opened the mouth of the ass, and she said to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times? Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?" And Jehovah openeth the mouth of the ass, and she saith to Balaam, 'What have I done to thee that thou hast smitten me these three times?' Numrat 22:28 ﺍﻟﻌﺪﺩ 22:28 De Zalrach 22:28 Числа 22:28 民 數 記 22:28 耶 和 华 叫 驴 开 口 , 对 巴 兰 说 : 我 向 你 行 了 甚 麽 , 你 竟 打 我 这 三 次 呢 ? 耶和華叫驢開口對巴蘭說:「我向你行了什麼,你竟打我這三次呢?」 耶和华叫驴开口对巴兰说:“我向你行了什么,你竟打我这三次呢?” Numbers 22:28 Numeri 22:28 4 Mosebog 22:28 Numberi 22:28 במדבר 22:28 וַיִּפְתַּ֥ח יְהוָ֖ה אֶת־פִּ֣י הָאָתֹ֑ון וַתֹּ֤אמֶר לְבִלְעָם֙ מֶה־עָשִׂ֣יתִֽי לְךָ֔ כִּ֣י הִכִּיתַ֔נִי זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ רְגָלִֽים׃ כח ויפתח יהוה את פי האתון ותאמר לבלעם מה עשיתי לך כי הכיתני זה שלש רגלים ויפתח יהוה את־פי האתון ותאמר לבלעם מה־עשיתי לך כי הכיתני זה שלש רגלים׃ 4 Mózes 22:28 Moseo 4: Nombroj 22:28 NELJÄS MOOSEKSEN 22:28 Nombres 22:28 L'Eternel ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit à Balaam: Que t'ai je fait, pour que tu m'aies frappée déjà trois fois? Alors l'Eternel fit parler l'ânesse, qui dit à Balaam : Que t'ai-je fait, que tu m'aies déjà battue trois fois? 4 Mose 22:28 Da tat der HERR der Eselin den Mund auf, und sie sprach zu Bileam: Was habe ich dir getan, daß du mich geschlagen hast nun dreimal? Jahwe aber verlieh der Eselin Sprache; da sagte sie zu Bileam: Was habe ich dir gethan, daß du mich nun schon dreimal geschlagen hast? Numeri 22:28 Allora il Signore aperse la bocca all’asina; ed ella disse a Balaam: Che t’ho io fatto, che tu mi hai percossa già tre volte? BILANGAN 22:28 민수기 22:28 Numeri 22:28 Skaièiø knyga 22:28 Numbers 22:28 4 Mosebok 22:28 Números 22:28 Entonces el SEÑOR abrió la boca del asna, la cual dijo a Balaam: ¿Qué te he hecho yo que me has golpeado estas tres veces? Entonces el SEÑOR abrió la boca del asna, la cual dijo a Balaam: "¿Qué te he hecho yo que me has golpeado estas tres veces?" Entonces Jehová abrió la boca al asna, la cual dijo a Balaam: ¿Qué te he hecho, que me has herido estas tres veces? Entonces Jehová abrió la boca al asna, la cual dijo á Balaam: ¿Qué te he hecho, que me has herido estas tres veces? Entonces el SEÑOR abrió la boca al asna, la cual dijo a Balaam: ¿Qué te he hecho, que me has herido estas tres veces? Números 22:28 Nisso abriu o Senhor a boca da jumenta, a qual perguntou a Balaão: Que te fiz eu, para que me espancasses estas três vezes? Numeri 22:28 Числа 22:28 И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?[] 4 Mosebok 22:28 Numbers 22:28 กันดารวิถี 22:28 Çölde Sayım 22:28 Daân-soá Kyù 22:28 |