Numbers 20:4 Why did you bring the LORD's community into this wilderness, that we and our livestock should die here? Why have you brought the congregation of the LORD's people into this wilderness to die, along with all our livestock? Why have you brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die here, both we and our cattle? "Why then have you brought the LORD'S assembly into this wilderness, for us and our beasts to die here? And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there? Why have you brought the LORD's assembly into this wilderness for us and our livestock to die here? Why did you bring the assembly of the LORD into this wilderness? So we and our cattle could die here? Why have you brought up the LORD's community into this wilderness? So that we and our cattle should die here? Did you bring the LORD's assembly into this desert just to have us and our animals die here? And why have ye caused the congregation of the LORD to come into this wilderness that we and our beasts should die here? And why have you brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there? And why have you brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there? And why have ye brought the assembly of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts? Why have you brought out the church of the Lord into the wilderness, that both we and our cattle should die? And why have ye brought the congregation of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts? And why have ye brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die there, we and our cattle? And why have ye brought the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there? Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals? and why have ye brought in the assembly of Jehovah unto this wilderness to die there, we and our beasts? Numrat 20:4 ﺍﻟﻌﺪﺩ 20:4 De Zalrach 20:4 Числа 20:4 民 數 記 20:4 你 们 为 何 把 耶 和 华 的 会 众 领 到 这 旷 野 、 使 我 们 和 牲 畜 都 死 在 这 里 呢 ? 你們為何把耶和華的會眾領到這曠野,使我們和牲畜都死在這裡呢? 你们为何把耶和华的会众领到这旷野,使我们和牲畜都死在这里呢? Numbers 20:4 Numeri 20:4 4 Mosebog 20:4 Numberi 20:4 במדבר 20:4 וְלָמָ֤ה הֲבֵאתֶם֙ אֶת־קְהַ֣ל יְהוָ֔ה אֶל־הַמִּדְבָּ֖ר הַזֶּ֑ה לָמ֣וּת שָׁ֔ם אֲנַ֖חְנוּ וּבְעִירֵֽנוּ׃ ד ולמה הבאתם את קהל יהוה אל המדבר הזה למות שם אנחנו ובעירנו ולמה הבאתם את־קהל יהוה אל־המדבר הזה למות שם אנחנו ובעירנו׃ 4 Mózes 20:4 Moseo 4: Nombroj 20:4 NELJÄS MOOSEKSEN 20:4 Nombres 20:4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Eternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail? Et pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Eternel dans ce désert, pour y mourir, nous et nos bêtes? 4 Mose 20:4 Warum habt ihr die Gemeinde des HERRN in diese Wüste gebracht, daß wir hier sterben mit unserm Vieh? Warum hast du doch die Volksgemeinde Jahwes in diese Steppe gebracht, daß wir hier sterben sollen samt unserem Vieh! Numeri 20:4 E perchè avete voi menata la raunanza del Signore in questo deserto, acciocchè noi e il nostro bestiame vi muoiamo? BILANGAN 20:4 민수기 20:4 Numeri 20:4 Skaièiø knyga 20:4 Numbers 20:4 4 Mosebok 20:4 Números 20:4 ¿Por qué, pues, has traído al pueblo del SEÑOR a este desierto, para que nosotros y nuestros animales muramos aquí? "¿Por qué, pues, has traído al pueblo del SEÑOR a este desierto, para que nosotros y nuestros animales muramos aquí? Y ¿por qué hiciste venir la congregación de Jehová a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias? Y ¿por qué hiciste venir la congregación de Jehová á este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias? Y ¿por qué hiciste venir la congregación del SEÑOR a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias? Números 20:4 Por que trouxestes a congregação do Senhor a este deserto, para que morramos aqui, nós e os nossos animais? Numeri 20:4 Числа 20:4 зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему?[] 4 Mosebok 20:4 Numbers 20:4 กันดารวิถี 20:4 Çölde Sayım 20:4 Daân-soá Kyù 20:4 |