Numbers 2:4
Numbers 2:4
His division numbers 74,600.

his company as listed being 74,600.

and his army, even their numbered men, 74,600.

And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.

His military division numbers 74,600.

Those in his division number 74,600.

Those numbered in his division are 74,600.

The total number of men in his army is 74,600.

His host, with those that were numbered of them, were seventy-four thousand six hundred.

And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.

And his host, and those that were numbered of them, were three score and fourteen thousand and six hundred.

And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.

And the whole sum of the fighting men of his stock, were seventy-four thousand six hundred.

and his host, even those that were numbered of them, were seventy-four thousand six hundred.

And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.

And his host, and those that were numbered of them, were seventy and four thousand and six hundred.

His division, and those who were numbered of them, were seventy-four thousand six hundred.

and his host, and their numbered ones, are four and seventy thousand and six hundred.

Numrat 2:4
ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin shtatëdhjetë e katër mijë e gjashtëqind.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:4
وجنده المعدودون منهم اربعة وسبعون الفا وست مئة.

De Zalrach 2:4
Sein Hör besteet aus 74600 gmusterte Mannen.

Числа 2:4
(А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха седемдесет и четири хиляди и шестстотин души).

民 數 記 2:4
他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 七 萬 四 千 六 百 名 。

他 军 队 被 数 的 , 共 有 七 万 四 千 六 百 名 。

他軍隊被數的,共有七萬四千六百名;

他军队被数的,共有七万四千六百名;

Numbers 2:4
Njegova vojska broji sedamdeset i četiri tisuće i šest stotina popisanih.

Numeri 2:4
A u vojště jeho lidu sečteného sedmdesáte čtyři tisíce a šest set.

4 Mosebog 2:4
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 74 600 Mand.

Numberi 2:4
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vier en zeventig duizend en zeshonderd.

במדבר 2:4
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁבְעִ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹֽות׃

ד וצבאו ופקדיהם--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות

וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃

4 Mózes 2:4
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: hetvennégy ezer és hatszáz.

Moseo 4: Nombroj 2:4
kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas sepdek kvar mil sescent.

NELJÄS MOOSEKSEN 2:4
Ja hänen joukkonsa luetut, neljäkahdeksattakymmentä tuhatta ja kuusisataa.

Nombres 2:4
et ses dénombrés, soixante-quatorze mille six cents.

et son corps d'armée composé de soixante-quatorze mille six cents hommes, d'après le dénombrement.

Et sa troupe, et ses dénombrés, soixante-quatorze mille six cents.

4 Mose 2:4
und sein Heer an der Summa vierundsiebenzigtausend und sechshundert.

und sein Heer, zusammen vierundsiebzigtausend und sechshundert.

mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 74600

Numeri 2:4
il principe de’ figliuoli di Giuda è Nahshon, figliuolo di Aminadab, e il suo corpo, secondo il censimento, è di settantaquattromila seicento uomini.

La cui schiera, e gli annoverati, son settantaquattromila seicento.

BILANGAN 2:4
Adapun tentaranya, segala orangnya yang telah dibilang itu, tujuh laksa empat ribu enam ratus banyaknya.

민수기 2:4
그 군대는 계수함을 입은 자가 칠만 사천 육백명이며

Numeri 2:4
et omnis de stirpe eius summa pugnantium septuaginta quattuor milia sescentorum

Skaièiø knyga 2:4
Jo giminės vyrų, tinkančių eiti į karą, yra septyniasdešimt keturi tūkstančiai šeši šimtai.

Numbers 2:4
A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e whitu tekau ma wha mano e ono rau.

4 Mosebok 2:4
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er fire og sytti tusen og seks hundre.

Números 2:4
y su ejército, los enumerados, setenta y cuatro mil seiscientos.

y su ejército, los enumerados, 74,600.

Su ejército, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil seiscientos.

Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil y seiscientos.

Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil seiscientos.

Números 2:4
Seu exército é de 74. homens.

E o seu exército, os que foram contados deles, era de setenta e quatro mil e seiscentos.   

Numeri 2:4
cu oştirea lui, alcătuită din şaptezeci şi patru de mii şase sute de oameni, ieşiţi la numărătoare.

Числа 2:4
и воинства его, вошедших в исчисление его, семьдесят четыре тысячи шестьсот;

и воинства его, вошедших в исчисление его, семьдесят четыре тысячи шестьсот;[]

4 Mosebok 2:4
med de inmönstrade som utgöra hans här, sjuttiofyra tusen sex hundra man.

Numbers 2:4
At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay pitong pu't apat na libo at anim na raan.

กันดารวิถี 2:4
พลโยธาที่นับไว้นี้มีเจ็ดหมื่นสี่พันหกร้อยคน

Çölde Sayım 2:4
Bölüğünün sayısı 74 600 kişiydi.[]

Daân-soá Kyù 2:4
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cọng bảy mươi bốn ngàn sáu trăm người.

Numbers 2:3
Top of Page
Top of Page