Numbers 2:29
Numbers 2:29
The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.

Naphtali Ahira son of Enan 53,400

Then the tribe of Naphtali, the chief of the people of Naphtali being Ahira the son of Enan,

"Then comes the tribe of Naphtali, and the leader of the sons of Naphtali: Ahira the son of Enan,

Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.

The tribe of Naphtali will be next. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan.

"Next is to be the tribe of Naphtali. The leader of Naphtali is to be Enan's son Ahira.

Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.

"Then [will be] the tribe of [Naphtali]. The leader for the people of Naphtali is Ahira, son of Enan.

And the tribe of Naphtali and the prince of the sons of Naphtali, Ahira, the son of Enan.

Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.

Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.

And the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.

Of the tribe of the sons of Nephtali the prince was Ahira the son of Enan.

And with them shall be the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali shall be Ahira the son of Enan;

and the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan:

Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.

"The tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.

And the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali is Ahira son of Enan;

Numrat 2:29
Pastaj do të vijë fisi i Neftalit; prijësi i bijve të Neftalit është Ahira, bir i Enanit;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:29
وسبط نفتالي. والرئيس لبني نفتالي اخيرع بن عينن.

De Zalrach 2:29
Ietz kemmend non d Näftler unter n Ähiren Enänsun.

Числа 2:29
и Нефталимовото племе; и началник на нефталимците да бъде Ахирей, Енановият син;

民 數 記 2:29
又 有 拿 弗 他 利 支 派 。 以 南 的 兒 子 亞 希 拉 作 拿 弗 他 利 人 的 首 領 。

又 有 拿 弗 他 利 支 派 。 以 南 的 儿 子 亚 希 拉 作 拿 弗 他 利 人 的 首 领 。

又有拿弗他利支派,以南的兒子亞希拉做拿弗他利人的首領,

又有拿弗他利支派,以南的儿子亚希拉做拿弗他利人的首领,

Numbers 2:29
Onda pleme Naftalijevo. Glavar je Naftalijevih potomaka Ahira, sin Enanov.

Numeri 2:29
Za nimi pokolení Neftalímovo, a kníže synů Neftalímových Ahira, syn Enanův,

4 Mosebog 2:29
Dernæst Naftalis Stamme med Ahira, Enans Søn, som Øverste over Naftaliterne;

Numberi 2:29
Daartoe de stam van Nafthali; en Ahira, de zoon van Enan, zal de overste der zonen van Nafthali zijn.

במדבר 2:29
וּמַטֵּ֖ה נַפְתָּלִ֑י וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י נַפְתָּלִ֔י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃

כט ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן

ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן־עינן׃

4 Mózes 2:29
Azután [legyen] Nafthali törzse, és Nafthali fiainak fejedelme: Akhira, Enán fia.

Moseo 4: Nombroj 2:29
Poste la tribo de Naftali; kaj la princo de la Naftaliidoj estas Ahxira, filo de Enan;

NELJÄS MOOSEKSEN 2:29
Sitälikin Naphtalin sukukunta, ja Naphtalin lasten päämies Ahira Enanin poika,

Nombres 2:29
-Et avec eux sera la tribu de Nephthali: le prince des fils de Nephthali, Akhira, fils d'Énan, et son armée:

puis la tribu de Nephthali, le prince des fils de Nephthali, Ahira, fils d'Enan,

Puis la Tribu de Nephthali, et Ahirah, fils de Hénan, sera le chef des enfants de Nephthali;

4 Mose 2:29
Dazu der Stamm Naphthali; ihr Hauptmann Ahira, der Sohn Enans;

Dazu der Stamm Naphthali; ihr Hauptmann Ahira, der Sohn Enans,

Ferner der Stamm Naphthali, und als Anführer der Söhne Naphthalis Ahira, der Sohn Enans,

Numeri 2:29
Poi la tribù di Neftali; il principe de’ figliuoli di Neftali è Ahira, figliuolo di Enan,

E la tribù di Neftali; e sia capo de’ figliuoli di Neftali Ahira, figliuolo di Enan.

BILANGAN 2:29
Dan lagi suku Naftali, maka Ahira bin Enan menjadi penghulu bani Naftali itu.

민수기 2:29
또 납달리 지파라 납달리 자손의 족장은 에난의 아들 아히라요

Numeri 2:29
de tribu filiorum Nepthalim princeps fuit Ahira filius Henan

Skaièiø knyga 2:29
Šalia jų stovyklaus Neftalio giminė. Jos vadas yra Enano sūnus Ahyra.

Numbers 2:29
Ko reira te iwi o Napatari: a, ko te rangatira mo nga tama a Napatari ko Ahira tama a Enana.

4 Mosebok 2:29
Likeså Naftali stamme; og høvdingen for Naftalis barn er Akira, Enans sønn,

Números 2:29
Después, la tribu de Neftalí. El jefe de los hijos de Neftalí, Ahira, hijo de Enán,

"Después, la tribu de Neftalí. El jefe de la tribu de Neftalí, Ahira, hijo de Enán,

Y la tribu de Neftalí; y el jefe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán;

Y la tribu de Nephtalí: y el jefe de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán;

Y la tribu de Neftalí; y el príncipe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.

Números 2:29
Tribo de Naftali. Príncipe dos filhos de Naftali: Aira, filho de Enã.

Depois a tribo de Naftali; e Airá, filho de Enã, será o príncipe dos filhos de Naftali.   

Numeri 2:29
apoi seminţia lui Neftali, şi mai marele fiilor lui Neftali, Ahira, fiul lui Enan,

Числа 2:29
далее колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана,

далее колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана,[]

4 Mosebok 2:29
Därnäst Naftali stam: Naftali barns hövding Ahira, Enans son,

Numbers 2:29
At ang lipi ni Nephtali: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni Nephtali ay si Ahira na anak ni Enan.

กันดารวิถี 2:29
ให้ตระกูลนัฟทาลีเรียงถัดดานไป อาหิราบุตรชายเอนันจะเป็นนายกองของคนนัฟทาลี

Çölde Sayım 2:29
Sonra Naftali oymağı konaklayacak. Naftalioğullarının önderi Enan oğlu Ahira olacak.[]

Daân-soá Kyù 2:29
Kế đến chi phái Nép-ta-li; quan trưởng của người Nép-ta-li là A-hi-ra, con trai của Ê-nan;

Numbers 2:28
Top of Page
Top of Page