Numbers 19:6 The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer. Eleazar the priest must then take a stick of cedar, a hyssop branch, and some scarlet yarn and throw them into the fire where the heifer is burning. And the priest shall take cedarwood and hyssop and scarlet yarn, and throw them into the fire burning the heifer. The priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet material and cast it into the midst of the burning heifer. And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. The priest is to take cedar wood, hyssop, and crimson yarn, and throw them onto the fire where the cow is burning. Then the priest is to take some cedar wood, hyssop, and scarlet material and throw it into the middle of the burning heifer. And the priest must take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them into the midst of the fire where the heifer is burning. The priest will take some cedar wood, a hyssop sprig, and some red yarn and throw them onto the burning cow. Then the priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet and cast it into the midst of the burning of the heifer. And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the middle of the burning of the heifer. and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. The priest shall also take cedar wood, and hyssop, and scarlet twice dyed, and cast it into the flame, with which the cow is consumed. And the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast them into the midst of the burning of the heifer. and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. And the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. and the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. and the priest hath taken cedar wood, and hyssop, and scarlet, and hath cast unto the midst of the burning of the cow; Numrat 19:6 ﺍﻟﻌﺪﺩ 19:6 De Zalrach 19:6 Числа 19:6 民 數 記 19:6 祭 司 要 把 香 柏 木 、 牛 膝 草 、 朱 红 色 线 都 丢 在 烧 牛 的 火 中 。 祭司要把香柏木、牛膝草、朱紅色線都丟在燒牛的火中。 祭司要把香柏木、牛膝草、朱红色线都丢在烧牛的火中。 Numbers 19:6 Numeri 19:6 4 Mosebog 19:6 Numberi 19:6 במדבר 19:6 וְלָקַ֣ח הַכֹּהֵ֗ן עֵ֥ץ אֶ֛רֶז וְאֵזֹ֖וב וּשְׁנִ֣י תֹולָ֑עַת וְהִשְׁלִ֕יךְ אֶל־תֹּ֖וךְ שְׂרֵפַ֥ת הַפָּרָֽה׃ ו ולקח הכהן עץ ארז ואזוב--ושני תולעת והשליך אל תוך שרפת הפרה ולקח הכהן עץ ארז ואזוב ושני תולעת והשליך אל־תוך שרפת הפרה׃ 4 Mózes 19:6 Moseo 4: Nombroj 19:6 NELJÄS MOOSEKSEN 19:6 Nombres 19:6 Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache. Et le Sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope, et du cramoisi, et les jettera dans le feu où sera brûlée la jeune vache. 4 Mose 19:6 Und der Priester soll Zedernholz und Isop und scharlachrote Wolle nehmen und auf die brennende Kuh werfen Der Priester aber nehme Cedernholz, Ysop und Karmesin und werfe es hinein in das Feuer, in dem die Kuh brennt. Numeri 19:6 Poi prenda il Sacerdote del legno di cedro, dell’isopo, e dello scarlatto; le gitti quelle cose in mezzo del fuoco, nel quale si brucerà la giovenca. BILANGAN 19:6 민수기 19:6 Numeri 19:6 Skaièiø knyga 19:6 Numbers 19:6 4 Mosebok 19:6 Números 19:6 ``Y el sacerdote tomará madera de cedro, e hisopo y escarlata, y los echará en medio del fuego en que arde la novilla. 'El sacerdote tomará madera de cedro, e hisopo y escarlata, y los echará en medio del fuego en que arde la novilla. Luego tomará el sacerdote madera de cedro, e hisopo, y escarlata, y lo echará en medio del fuego en que arde la vaca. Luego tomará el sacerdote palo de cedro, é hisopo, y escarlata, y lo echará en medio del fuego en que arde la vaca. Luego tomará el sacerdote palo de cedro, e hisopo, y escarlata, y lo echará en medio del fuego en que arde la vaca. Números 19:6 e o sacerdote, tomando pau do cedro, hissopo e carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha. Numeri 19:6 Числа 19:6 и пусть возьмет священник кедрового дерева и иссопа и нить из червленой шерсти и бросит на сожигаемую телицу;[] 4 Mosebok 19:6 Numbers 19:6 กันดารวิถี 19:6 Çölde Sayım 19:6 Daân-soá Kyù 19:6 |