Numbers 17:4 Place them in the tent of meeting in front of the ark of the covenant law, where I meet with you. Place these staffs in the Tabernacle in front of the Ark containing the tablets of the Covenant, where I meet with you. Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you. "You shall then deposit them in the tent of meeting in front of the testimony, where I meet with you. And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. Then place them in the tent of meeting in front of the testimony where I meet with you. "Then lay them there in the Tent of Meeting in front of the Ark of the Covenant where I'll meet with you. You must place them in the tent of meeting before the ark of the covenant where I meet with you. Put them in the tent of meeting where I meet with you, in front of the words of my promise. And thou shalt lay them up in the tabernacle of the testimony, before the testimony, where I will testify of myself unto you. And you shall lay them up in the tabernacle of meeting before the testimony, where I will meet with you. And you shall lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you. And thou shalt lay them up in the tabernacle of the covenant before the testimony, where I will speak to thee. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you. And thou shalt lay them in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. You shall lay them up in the Tent of Meeting before the testimony, where I meet with you. and thou hast placed them in the tent of meeting, before the testimony, where I meet with you. Numrat 17:4 ﺍﻟﻌﺪﺩ 17:4 De Zalrach 17:4 Числа 17:4 民 數 記 17:4 你 要 把 这 些 杖 存 在 会 幕 内 法 柜 前 , 就 是 我 与 你 们 相 会 之 处 。 你要把這些杖存在會幕內法櫃前,就是我與你們相會之處。 你要把这些杖存在会幕内法柜前,就是我与你们相会之处。 Numbers 17:4 Numeri 17:4 4 Mosebog 17:4 Numberi 17:4 במדבר 17:4 וְהִנַּחְתָּ֖ם בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד לִפְנֵי֙ הָֽעֵד֔וּת אֲשֶׁ֛ר אִוָּעֵ֥ד לָכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃ יט והנחתם באהל מועד--לפני העדות אשר אועד לכם שמה והנחתם באהל מועד לפני העדות אשר אועד לכם שמה׃ 4 Mózes 17:4 Moseo 4: Nombroj 17:4 NELJÄS MOOSEKSEN 17:4 Nombres 17:4 Tu les déposeras dans la tente d'assignation, devant le témoignage, où je me rencontre avec vous. Et tu les poseras au Tabernacle d'assignation devant le Témoignage, où j'ai accoutumé de me trouver avec vous. 4 Mose 17:4 17:19 Und lege sie in die Hütte des Stifts vor dem Zeugnis, da ich mich euch bezeuge. Sodann lege sie im Offenbarungszelte nieder vor dem Gesetze, woselbst ich mich dir zu offenbaren pflege. Numeri 17:4 Poi riponi quelle verghe nel Tabernacolo della convenenza, davanti alla Testimonianza, dove io mi ritrovo con voi. BILANGAN 17:4 민수기 17:4 Numeri 17:4 Skaièiø knyga 17:4 Numbers 17:4 4 Mosebok 17:4 Números 17:4 Y las pondrás en la tienda de reunión delante del testimonio donde me encuentro contigo. "Las pondrás en la tienda de reunión delante del testimonio donde Me encuentro contigo. Y las pondrás en el tabernáculo de la congregación delante del testimonio, donde yo me encontraré con vosotros. Y las pondrás en el tabernáculo del testimonio delante del testimonio, donde yo me declararé á vosotros. Y las pondrás en el tabernáculo del testimonio delante del testimonio, donde yo testifico de mí mismo a vosotros. Números 17:4 E as porás na tenda da revelação, perante o testemunho, onde venho a vós. Numeri 17:4 Числа 17:4 и положи их в скинии собрания, пред [ковчегом] откровения, где являюсь Я вам;[] 4 Mosebok 17:4 Numbers 17:4 กันดารวิถี 17:4 Çölde Sayım 17:4 Daân-soá Kyù 17:4 |