Numbers 15:16 The same laws and regulations will apply both to you and to the foreigner residing among you.'" The same instructions and regulations will apply both to you and to the foreigners living among you." One law and one rule shall be for you and for the stranger who sojourns with you.” 'There is to be one law and one ordinance for you and for the alien who sojourns with you.'" One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. The same law and the same ordinance will apply to both you and the foreigner who resides with you." There is to be one law and one ordinance for you and for the resident alien who lives with you." One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.'" The instructions and rules are the same for you as well as foreigners who are living with you." One same law and the same right shall be for you and for the stranger that sojourns with you. One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourns with you. One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojournes with you. One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. And the Lord spoke to Moses, saying: One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who lives as a foreigner with you.'" one law and one ordinance is to you and to the sojourner who is sojourning with you.' Numrat 15:16 ﺍﻟﻌﺪﺩ 15:16 De Zalrach 15:16 Числа 15:16 民 數 記 15:16 你 们 并 与 你 们 同 居 的 外 人 当 有 一 样 的 条 例 , 一 样 的 典 章 。 你們並與你們同居的外人當有一樣的條例,一樣的典章。」 你们并与你们同居的外人当有一样的条例,一样的典章。” Numbers 15:16 Numeri 15:16 4 Mosebog 15:16 Numberi 15:16 במדבר 15:16 תֹּורָ֥ה אַחַ֛ת וּמִשְׁפָּ֥ט אֶחָ֖ד יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם וְלַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר אִתְּכֶֽם׃ פ טז תורה אחת ומשפט אחד יהיה לכם ולגר הגר אתכם {פ} תורה אחת ומשפט אחד יהיה לכם ולגר הגר אתכם׃ פ 4 Mózes 15:16 Moseo 4: Nombroj 15:16 NELJÄS MOOSEKSEN 15:16 Nombres 15:16 Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous. Il y aura une même loi et un même droit pour vous et pour l'étranger qui fait son séjour parmi vous. 4 Mose 15:16 Ein Gesetz, ein Recht soll euch und dem Fremdling sein, der bei euch wohnt. Ein und dieselben Bestimmungen und Ordnungen gelten für euch und für den Fremden, der sich bei euch aufhält. Numeri 15:16 Una medisima legge, e una medesima ragione sarà per voi, e per lo straniere che dimora con voi. BILANGAN 15:16 민수기 15:16 Numeri 15:16 Skaièiø knyga 15:16 Numbers 15:16 4 Mosebok 15:16 Números 15:16 ``Una sola ley habrá, una sola ordenanza, para vosotros y para el extranjero que reside con vosotros. 'Una sola ley habrá, una sola ordenanza, para ustedes y para el extranjero que reside con ustedes.'" Una misma ley y un mismo derecho tendréis, vosotros y el extranjero que mora con vosotros. Una misma ley y un mismo derecho tendréis, vosotros y el peregrino que con vosotros mora. Una misma ley y un mismo derecho tendréis, vosotros y el extranjero que mora con vosotros. Números 15:16 Uma mesma lei e uma mesma ordenança haverá para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco. Numeri 15:16 Числа 15:16 закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас.[] 4 Mosebok 15:16 Numbers 15:16 กันดารวิถี 15:16 Çölde Sayım 15:16 Daân-soá Kyù 15:16 |