Numbers 14:6 Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes Two of the men who had explored the land, Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, tore their clothing. And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes; And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes: Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments. At the same time, two of those who had explored the land, Joshua (son of Nun) and Caleb (son of Jephunneh), tore their clothes in despair. And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, who were of those that had spied out the land, rent their clothes; And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, tore their clothes: And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes: And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes: But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone, who themselves also had viewed the land, rent their garments, And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments. And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that spied out the land, rent their clothes: And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, rent their clothes: Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: And Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of those spying the land, have rent their garments, Numrat 14:6 ﺍﻟﻌﺪﺩ 14:6 De Zalrach 14:6 Числа 14:6 民 數 記 14:6 窥 探 地 的 人 中 , 嫩 的 儿 子 约 书 亚 和 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 撕 裂 衣 服 , 窺探地的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服, 窥探地的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒撕裂衣服, Numbers 14:6 Numeri 14:6 4 Mosebog 14:6 Numberi 14:6 במדבר 14:6 וִיהֹושֻׁ֣עַ בִּן־נ֗וּן וְכָלֵב֙ בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה מִן־הַתָּרִ֖ים אֶת־הָאָ֑רֶץ קָרְע֖וּ בִּגְדֵיהֶֽם׃ ו ויהושע בן נון וכלב בן יפנה מן התרים את הארץ--קרעו בגדיהם ויהושע בן־נון וכלב בן־יפנה מן־התרים את־הארץ קרעו בגדיהם׃ 4 Mózes 14:6 Moseo 4: Nombroj 14:6 NELJÄS MOOSEKSEN 14:6 Nombres 14:6 Et, parmi ceux qui avaient exploré le pays, Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, déchirèrent leurs vêtements, Et Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jéphunné, qui étaient de ceux qui avaient examiné le pays, déchirèrent leurs vêtements ; 4 Mose 14:6 Und Josua, der Sohn Nuns, und Kaleb, der Sohn Jephunnes, die auch das Land erkundet hatten, zerrissen ihre Kleider Josua aber, der Sohn Nuns, und Kaleb, der Sohn Jephunnes, die das Land mit ausgekundschaftet hatten, zerrissen ihre Kleider Numeri 14:6 E Giosuè, figliuolo di Nun, e Caleb, figliuolo di Gefunne, ch’erano stati di quelli che aveano spiato il paese, si stracciarono i vestimenti; BILANGAN 14:6 민수기 14:6 Numeri 14:6 Skaièiø knyga 14:6 Numbers 14:6 4 Mosebok 14:6 Números 14:6 Y Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefone, que eran de los que habían reconocido la tierra, rasgaron sus vestidos; Y Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefone, que eran de los que habían reconocido la tierra, rasgaron sus vestidos; Y Josué hijo de Nun, y Caleb hijo de Jefone, que eran de los que habían reconocido la tierra, rompieron sus vestiduras; Y Josué hijo de Nun, y Caleb hijo de Jephone, que eran de los que habían reconocido la tierra, rompieron sus vestidos; Y Josué hijo de Nun, y Caleb hijo de Jefone, que eran de los que habían reconocido la tierra, rompieron sus vestidos; Números 14:6 E Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos que espiaram a terra, rasgaram as suas vestes; Numeri 14:6 Числа 14:6 И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои[] 4 Mosebok 14:6 Numbers 14:6 กันดารวิถี 14:6 Çölde Sayım 14:6 Daân-soá Kyù 14:6 |