Numbers 13:17 When Moses sent them to explore Canaan, he said, "Go up through the Negev and on into the hill country. Moses gave the men these instructions as he sent them out to explore the land: "Go north through the Negev into the hill country. Moses sent them to spy out the land of Canaan and said to them, “Go up into the Negeb and go up into the hill country, When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he said to them, "Go up there into the Negev; then go up into the hill country. And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain: When Moses sent them to scout out the land of Canaan, he told them, "Go up this way to the Negev, then go up into the hill country. Then he sent them out to explore the land of Canaan. He instructed them, "Go up from here through the Negev, then ascend to the hill country. When Moses sent them to investigate the land of Canaan, he told them, "Go up through the Negev, and then go up into the hill country When Moses sent them to explore Canaan, he told them, "Go through the Negev and then into the mountain region. And Moses sent them to spy out the land of Canaan and said unto them, Go up this way towards the Negev and go up into the mountain And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Go up this way into the South, and go up into the mountains: And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, Get you up this way southward, and go up into the mountain: And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country: And Moses sent them to view the land of Chanaan, and said to them: Go you up by the south side. And when you shall come to the mountains, And Moses sent them to search out the land of Canaan, and said to them, Go up this way by the south and go up into the hill-country, And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way by the South, and go up into the mountains: And Moses sent them to explore the land of Canaan, and said to them, Go ye up this way southward, and ascend the mountain: Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, "Go up this way by the South, and go up into the hill country: And Moses sendeth them to spy the land of Canaan, and saith unto them, 'Go ye up this way into the south, and ye have gone up the mountain, Numrat 13:17 ﺍﻟﻌﺪﺩ 13:17 De Zalrach 13:17 Числа 13:17 民 數 記 13:17 摩 西 打 发 他 们 去 窥 探 迦 南 地 , 说 : 你 们 从 南 地 上 山 地 去 , 摩西打發他們去窺探迦南地,說:「你們從南地上山地去, 摩西打发他们去窥探迦南地,说:“你们从南地上山地去, Numbers 13:17 Numeri 13:17 4 Mosebog 13:17 Numberi 13:17 במדבר 13:17 וַיִּשְׁלַ֤ח אֹתָם֙ מֹשֶׁ֔ה לָת֖וּר אֶת־אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם עֲל֥וּ זֶה֙ בַּנֶּ֔גֶב וַעֲלִיתֶ֖ם אֶת־הָהָֽר׃ יז וישלח אתם משה לתור את ארץ כנען ויאמר אלהם עלו זה בנגב ועליתם את ההר וישלח אתם משה לתור את־ארץ כנען ויאמר אלהם עלו זה בנגב ועליתם את־ההר׃ 4 Mózes 13:17 Moseo 4: Nombroj 13:17 NELJÄS MOOSEKSEN 13:17 Nombres 13:17 Moïse les envoya pour explorer le pays de Canaan. Il leur dit: Montez ici, par le midi; et vous monterez sur la montagne. Moïse donc les envoya pour reconnaître le pays de Canaan, et il leur dit : Montez de ce côté vers le Midi, puis vous monterez sur la montagne. 4 Mose 13:17 Da sie nun Mose sandte, das Land Kanaan zu erkunden, sprach er zu ihnen: Ziehet hinauf ins Mittagsland und geht auf das Gebirge Und Mose sandte sie, das Land Kanaan auszukundschaften. Und er sprach zu ihnen: Steigt hier hinauf ins Südland und ersteigt das Gebirge; Numeri 13:17 (H13-18) Mosè adunque li mandò a spiare il paese di Canaan, e disse loro: Andate di qua, dal Mezzodi, poi salite al monte. BILANGAN 13:17 민수기 13:17 Numeri 13:17 Skaièiø knyga 13:17 Numbers 13:17 4 Mosebok 13:17 Números 13:17 Cuando Moisés los envió a reconocer la tierra de Canaán, les dijo: Subid allá, al Neguev; después subid a la región montañosa. Cuando Moisés los envió a reconocer la tierra de Canaán, les dijo: "Suban allá, al Neguev (región del sur); después suban a la región montañosa. Los envió, pues, Moisés a reconocer la tierra de Canaán, diciéndoles: Subid de aquí hacia el sur, y subid al monte, (H13-18) Enviólos, pues, Moisés á reconocer la tierra de Canaán, diciéndoles: Subid por aquí, por el mediodía, y subid al monte: Los envió, pues, Moisés a reconocer la tierra de Canaán, diciéndoles: Subid por aquí, por el mediodía, y subid al monte, Números 13:17 Enviou-os, pois, Moisés a espiar: a terra de Canaã, e disse-lhes: Subi por aqui para o Negebe, e penetrai nas montanhas; Numeri 13:17 Числа 13:17 (13-18) И послал их Моисей высмотреть землю Ханаанскую и сказал им: пойдите в эту южную страну, и взойдите на гору,[] 4 Mosebok 13:17 Numbers 13:17 กันดารวิถี 13:17 Çölde Sayım 13:17 Daân-soá Kyù 13:17 |