Numbers 10:24
Numbers 10:24
and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.

and the troops of the tribe of Benjamin, led by Abidan son of Gideoni.

And over the company of the tribe of the people of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

and Abidan the son of Gideoni over the tribal army of the sons of Benjamin.

And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.

Gideoni's son Abidan was in charge of the army of the tribe of Benjamin.

and over the company of the tribe of Benjaminites was Abidan son of Gideoni.

Abidan, son of Gideoni, commanded the army of Benjamin.

And over the host of the tribe of the sons of Benjamin was Abidan, the son of Gideoni.

And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

And in the tribe of Benjamin, the prince was Abidan the son of Gedeon.

and over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

Abidan the son of Gideoni was over the army of the tribe of the children of Benjamin.

And over the host of the tribe of the sons of Benjamin is Abidan son of Gideoni.

Numrat 10:24
ndërsa Abidani, bir i Gideonit, komandonte divizionin e fisit të bijve të Beniaminit.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 10:24
وعلى جند سبط بني بنيامين ابيدن بن جدعوني.

De Zalrach 10:24
Bei de Bengymeiner war dyr Äbidän Gidonisun dyr Öbrigste.

Числа 10:24
А над множеството на племето на вениаминците беше Авидан Гедеониевият син.

民 數 記 10:24
統 領 便 雅 憫 支 派 軍 隊 的 是 基 多 尼 的 兒 子 亞 比 但 。

统 领 便 雅 悯 支 派 军 队 的 是 基 多 尼 的 儿 子 亚 比 但 。

統領便雅憫支派軍隊的是基多尼的兒子亞比但。

统领便雅悯支派军队的是基多尼的儿子亚比但。

Numbers 10:24
nad vojskom plemena Benjaminovaca bijaše Abidan, sin Gidonijev.

Numeri 10:24
A nad vojskem pokolení synů Beniamin Abidan, syn Gedeonův.

4 Mosebog 10:24
og Benjaminiternes Stammes Hær af Abidan, Gid'onis Søn.

Numberi 10:24
En over het heir van den stam der kinderen van Benjamin was Abidan, de zoon van Gideoni.

במדבר 10:24
וְעַ֨ל־צְבָ֔א מַטֵּ֖ה בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן אֲבִידָ֖ן בֶּן־גִּדְעֹונִֽי׃ ס

כד ועל צבא--מטה בני בנימן  אבידן בן גדעוני

ועל־צבא מטה בני בנימן אבידן בן־גדעוני׃ ס

4 Mózes 10:24
A Benjámin fiai törzsébõl való seregnek feje vala Abidán, Gideóninak fia.

Moseo 4: Nombroj 10:24
Kaj super la tacxmento de la tribo de la Benjamenidoj estis Abidan, filo de Gideoni.

NELJÄS MOOSEKSEN 10:24
Ja BenJaminin lasten sukukunnan joukon päällä oli Abidan Gideonin poika.

Nombres 10:24
et l'armée de la tribu des fils de Benjamin était sous Abidan, fils de Guidhoni.

le corps d'armée de la tribu des fils de Benjamin, par Abidan, fils de Guideoni.

Et Abidan, fils de Guidhoni, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Benjamin.

4 Mose 10:24
Und Abidan, der Sohn Gideonis, über das Heer des Stamms der Kinder Benjamin.

und Abidan, der Sohn des Gideoni, über das Heer des Stammes der Kinder Benjamin.

das Heer des Stammes der Söhne Benjamins Abidan, der Sohn Gideonis.

Numeri 10:24
e Abidan, figliuolo di Ghideoni, comandava l’esercito della tribù de’ figliuoli di Beniamino.

e Abidan, figliuolo di Ghidoni, capo dell’esercito della tribù de’ figliuoli di Beniamino.

BILANGAN 10:24
Dan penghulu tentara suku bani Benyamin itu Abidan bin Gideoni.

민수기 10:24
베냐민 자손 지파의 군대는 기드오니의 아들 아비단이 영솔하였더라

Numeri 10:24
et in tribu Beniamin dux Abidan filius Gedeonis

Skaièiø knyga 10:24
Benjamino giminės pulkų vadas buvo Gideonio sūnus Abidanas.

Numbers 10:24
A ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a Pineamine ko Apirana tama a Kirioni.

4 Mosebok 10:24
Og høvding for Benjamins stammes hær var Abidan, Gideonis sønn.

Números 10:24
y Abidán, hijo de Gedeoni, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Benjamín.

y Abidán, hijo de Gedeoni, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Benjamín.

Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeón.

Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeón.

Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni.

Números 10:24
e Abida, filho de Gideoni, os esquadrões da tribo de Benjamim.

e sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideôni.   

Numeri 10:24
peste oştirea seminţiei fiilor lui Beniamin era Abidan, fiul lui Ghideoni.

Числа 10:24
и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.

и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.[]

4 Mosebok 10:24
Och anförare for den här som utgjordes av Benjamins barns stam var Abidan, Gideonis son.

Numbers 10:24
At nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni Benjamin, si Abidan na anak ni Gedeon.

กันดารวิถี 10:24
อาบีดันบุตรชายกิเดโอนีนำพลโยธาตระกูลคนเบนยามิน

Çölde Sayım 10:24
Benyamin oymağının bölüğüne de Gidoni oğlu Avidan komuta ediyordu.[]

Daân-soá Kyù 10:24
A-bi-đan, con trai Ghi-đeo-ni, thống lãnh quân đội của chi phái Bên-gia-min.

Numbers 10:23
Top of Page
Top of Page