Numbers 1:5
Numbers 1:5
These are the names of the men who are to assist you: from Reuben, Elizur son of Shedeur;

"These are the tribes and the names of the leaders who will assist you: Tribe Leader Reuben Elizur son of Shedeur

And these are the names of the men who shall assist you. From Reuben, Elizur the son of Shedeur;

"These then are the names of the men who shall stand with you: of Reuben, Elizur the son of Shedeur;

And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

These are the names of the men who are to assist you: Elizur son of Shedeur from Reuben;

"Here is a list of names of the men who are to assist you: "From Reuben: Shedeur's son Elizur.

Now these are the names of the men who are to help you: from Reuben, Elizur son of Shedeur;

"Here are the names of the men who will help you: Elizur, son of Shedeur, from the tribe of Reuben;

And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben, Elizur, the son of Shedeur;

And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

And these are the names of the men that shall stand with you. Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.

Whose names are these: Of Ruben, Elisur the son of Sedeur.

And these are the names of the men that shall stand with you: for Reuben, Elizur the son of Shedeur;

And these are the names of the men that shall stand with you: of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

And these are the names of the men that shall stand with you: Of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

These are the names of the men who shall stand with you: Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.

And these are the names of the men who stand with you: 'For Reuben -- Elizur son of Shedeur.

Numrat 1:5
Këta janë emrat e burrave që do të jenë me ju. nga Ruben, Elitsur, bir i Shedeurit;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 1:5
وهذه اسماء الرجال الذين يقفون معكما. لرأوبين أليصور بن شديئور.

De Zalrach 1:5
Die sollnd enk helffen: von n Stamm Rub dyr Elizur Schedeuersun,

Числа 1:5
И ето имената на мъжете, които ще стоят заедно с вас: от Рувима, Елисур, Седиуровият син;

民 數 記 1:5
他 們 的 名 字 : 屬 流 便 的 , 有 示 丟 珥 的 兒 子 以 利 蓿 ;

他 们 的 名 字 : 属 流 便 的 , 有 示 丢 珥 的 儿 子 以 利 蓿 ;

他們的名字:屬魯本的,有示丟珥的兒子以利蓿;

他们的名字:属鲁本的,有示丢珥的儿子以利蓿;

Numbers 1:5
Ovo su imena ljudi koji će vam pomagati: Elisur, sin Šedeurov, za pleme Rubenovo;

Numeri 1:5
Tato pak jsou jména mužů, kteříž stanou s vámi: Z pokolení Rubenova Elisur, syn Sedeurův;

4 Mosebog 1:5
Navnene paa de Mænd, der skal staa eder bi, er følgende: Af Ruben Elizur, Sjede'urs Søn;

Numberi 1:5
Deze zijn nu de namen der mannen, die bij u staan zullen: van Ruben, Elizur, de zoon van Sedeur.

במדבר 1:5
וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמֹ֣ות הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר יַֽעַמְד֖וּ אִתְּכֶ֑ם לִרְאוּבֵ֕ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר׃

ה ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם  לראובן אליצור בן שדיאור

ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן־שדיאור׃

4 Mózes 1:5
Ezek pedig a férfiak nevei, a kik veletek legyenek: Rúbenbõl Elisúr, Sedeúrnak fia.

Moseo 4: Nombroj 1:5
Kaj jen estas la nomoj de la viroj, kiuj staros kun vi:de Ruben staru Elicur, filo de SXedeur;

NELJÄS MOOSEKSEN 1:5
Ja nämät ovat niiden päämiesten nimet, jotka teidän kanssanne seisoman pitää: Rubenista, Elitsur Zedeurin poika;

Nombres 1:5
Et ce sont ici les noms des hommes qui se tiendront avec vous: pour Ruben, Élitsur, fils de Shédéur;

Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Elitsur, fils de Schedéur;

Et ce sont ici les noms de ces hommes qui vous assisteront. Pour la Tribu de Ruben, Elitsur fils de Sédéur.

4 Mose 1:5
Dies sind aber die Namen der Hauptleute, die neben euch stehen sollen: Von Ruben sei Elizur, der Sohn Sedeurs.

Dies sind die Namen der Hauptleute, die neben euch stehen sollen: von Ruben sei Elizur, der Sohn Sedeurs;

Dies sind die Namen der Männer, die euch zur Seite stehen sollen: von Ruben Elizur, der Sohn Sedeurs,

Numeri 1:5
Questi sono i nomi degli nomini che staranno con voi. Di Ruben: Elitsur, figliuolo di Scedeur;

E questi sono i nomi di coloro che saranno presenti con voi: Di Ruben, Elisur, figliuolo di Sedeur;

BILANGAN 1:5
Maka inilah nama-nama segala orang yang akan membantu kamu: dari pada suku Rubin, Elizur bin Sedeur;

민수기 1:5
너희와 함께 설 사람들의 이름은 이러하니 르우벤에게서는 스데울의 아들 엘리술이요

Numeri 1:5
quorum ista sunt nomina de Ruben Elisur filius Sedeur

Skaièiø knyga 1:5
Jų vardai: iš Rubeno­Šedeūro sūnus Elicūras,

Numbers 1:5
Ko nga ingoa hoki enei o nga tangata e tu tahi me korua: no Reupena; ko Erituru, tama a Hereuru.

4 Mosebok 1:5
Dette er navnene på de menn som I skal ha til hjelp: For Ruben: Elisur, Sede'urs sønn,

Números 1:5
Estos son los nombres de los hombres que estarán con vosotros: de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur;

"Estos son los nombres de los hombres que estarán con ustedes: de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur;

Y éstos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

Y estos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

Y éstos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

Números 1:5
Estes são os nomes daqueles que vos auxiliarão: Da tribo de Rúben, Elizur, filho de Sedeur;

Estes, pois, são os nomes dos homens que vos assistirão: de Rúben Elizur, filho de Sedeur;   

Numeri 1:5
Iată numele bărbaţilor cari vor fi împreună cu voi. Pentru Ruben: Eliţur, fiul lui Şedeur;

Числа 1:5
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;

И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;[]

4 Mosebok 1:5
Och dessa äro namnen på de män som skola biträda eder: av Ruben: Elisur, Sedeurs son;

Numbers 1:5
At ito ang mga pangalan ng mga lalake na sasama sa inyo. Sa lipi ni Ruben: si Elisur na anak ni Sedeur.

กันดารวิถี 1:5
และเหล่านี้คือชื่อชายทั้งปวงที่จะยืนอยู่กับเจ้าคือ เอลีซูร์บุตรชายเชเดเออร์ จากตระกูลรูเบน

Çölde Sayım 1:5
Size yardımcı olacak adamların adları şunlardır: (bkz. Çık.33:7-10). ‹‹Ruben oymağından: Şedeur oğlu Elisur,[]

Daân-soá Kyù 1:5
Ðây là tên những người sẽ giúp đỡ các ngươi: Về chi phái Ru-bên, Ê-lít-su, con trai của Sê-đêu;

Numbers 1:4
Top of Page
Top of Page