Nehemiah 12:32
Nehemiah 12:32
Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them,

Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them,

And after them went Hoshaiah and half of the leaders of Judah,

Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them,

And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

Hoshaiah and half the leaders of Judah followed,

Following them were Hoshaiah and half of the leaders of Judah,

Going after them were Hoshaiah, half the leaders of Judah,

Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them.

And after them went Hoshaiah and half of the princes of Judah,

And after them went Hoshaiah, and half of the leaders of Judah,

And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

and after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

And after them went Osaias, and half of the princes of Juda,

And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

and after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

and after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

and after them goeth Hoshaiah, and half of the heads of Judah,

Nehemia 12:32
prapa tij ecnin Hoshajahu, gjysma e krerëve të Judës,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 12:32
وسار وراءهم هوشعيا ونصف رؤساء يهوذا

Dyr Nehymies 12:32
Iem gfolgt dyr Hoscheien mit dyr ainn Hölftn von de Judauer Dietwärt.

Неемия 12:32
и подир тях вървяха Осаия, и половината от Юдовите първенци

尼 希 米 記 12:32
在 他 們 後 頭 的 有 何 沙 雅 與 猶 大 首 領 的 一 半 ,

在 他 们 後 头 的 有 何 沙 雅 与 犹 大 首 领 的 一 半 ,

在他們後頭的有何沙雅與猶大首領的一半;

在他们后头的有何沙雅与犹大首领的一半;

Nehemiah 12:32
za njima su išli Hošaja i polovina judejskih knezova -

Kinha Nehemiášova 12:32
A za těmi šel Hosaiáš a polovice knížat Judských,

Nehemias 12:32
og med det fulgte Hosjaja og den ene Halvdel af Judas Øverster;

Nehemia 12:32
En achter hen ging Hosaja, en de helft der vorsten van Juda.

נחמיה 12:32
וַיֵּ֤לֶךְ אַחֲרֵיהֶם֙ הֹושַׁ֣עְיָ֔ה וַחֲצִ֖י שָׂרֵ֥י יְהוּדָֽה׃

לב וילך אחריהם הושעיה וחצי שרי יהודה

וילך אחריהם הושעיה וחצי שרי יהודה׃

Nehemiás 12:32
És utánok méne Hósaája és Júda fejedelmeinek fele,

Neĥemja 12:32
Kaj post ili iris Hosxaja, kaj duono de la estroj de Judujo,

NEHEMIA 12:32
Ja Hosaja ja toinen puoli Juudan päämiehistä kävivät heidän perässänsä,

Néhémie 12:32
et après eux marchaient Hoshahia et la moitié des chefs de Juda,

Derrière ce choeur marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda,

Et après eux marchait Hosahia, avec la moitié des principaux de Juda;

Nehemia 12:32
Und ihnen ging nach Hosaja und die Hälfte der Fürsten Judas

und ihnen ging nach Hosaja und die Hälfte der Fürsten Juda's

und hinter ihnen her zogen Hosaja und die Hälfte der Obersten von Juda

Neemia 12:32
e dietro questo coro camminavano Hoshaia, la metà dei capi di Giuda,

Ed appresso quelli camminava Hosaia, e la metà de’ capi di Giuda,

NEHEMIA 12:32
maka mereka itu diiring oleh Hosaya dan setengah segala kepala orang Yehuda,

느헤미아 12:32
따르는 자는 호세야와 유다 방백의 절반이요

Nehemiae 12:32
et ivit post eos Osaias et media pars principum Iuda

Nehemijo knyga 12:32
Juos sekė Hošaja ir pusė Judo kunigaikščių:

Nehemiah 12:32
A i muri i a ratou ka haere ko Hohaia me tetahi tanga o nga rangatira o Hura,

Nehemias 12:32
og efter dem gikk Hosaja og halvdelen av Judas høvdinger,

Nehemías 12:32
Y tras ellos iban Osaías y la mitad de los jefes de Judá,

Y tras ellos iban Osaías y la mitad de los jefes de Judá,

E iba tras de ellos Osaías, y la mitad de los príncipes de Judá,

E iba tras de ellos Osaías, y la mitad de los príncipes de Judá,

E iba tras de ellos Osaías, y la mitad de los príncipes de Judá,

Neemias 12:32
Hosaías e a metade dos líderes de Judá os seguiram.

e após ela seguiam Hosaías, e a metade dos príncipes de Judá,   

Neemia 12:32
În urma acestui cor mergeau Hosea şi jumătate din căpeteniile lui Iuda,

Неемия 12:32
За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,

За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,[]

Nehemja 12:32
Och dem följde Hosaja och ena hälften av Juda furstar

Nehemiah 12:32
At sumusunod sa kanila si Osaias, at ang kalahati sa mga prinsipe sa Juda,

เนหะมีย์ 12:32
และถัดเขาไปมี โฮชายาห์ และเจ้านายแห่งยูดาห์ครึ่งหนึ่ง

Nehemya 12:32
Arkalarından Hoşaya ve Yahudalı önderlerin yarısı,[]

Neâ-heâ-mi 12:32
Sau chúng có Hô-sa-gia, và phân nửa số các quan trưởng Giu-đa,

Nehemiah 12:31
Top of Page
Top of Page