Nehemiah 11:6 The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 men of standing. There were 468 descendants of Perez who lived in Jerusalem--all outstanding men. All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 valiant men. All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468 able men. All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men. The total number of Perez's descendants, who settled in Jerusalem, was 468 capable men. All of the descendants of Perez who lived in Jerusalem numbered 468 men of valor. The sum total of the descendants of Perez who were settling in Jerusalem was 468 exceptional men. All the descendants of Perez who settled in Jerusalem were 468 outstanding men. All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred and sixty-eight valiant men. All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men. All the sons of Perez that dwelled at Jerusalem were four hundred three score and eight valiant men. All the sons of Perez that dwelt in Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men. All these the sons of Phares, who dwelt in Jerusalem, were four hundred sixty-eight valiant men. All the children of Pherez that dwelt in Jerusalem were four hundred and sixty-eight valiant men. All the sons of Perez that dwelt in Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men. All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred sixty and eight valiant men. All the sons of Perez who lived in Jerusalem were four hundred sixty-eight valiant men. all the sons of Perez who are dwelling in Jerusalem are four hundred sixty and eight, men of valour. Nehemia 11:6 ﻧﺤﻤﻴﺎ 11:6 Dyr Nehymies 11:6 Неемия 11:6 尼 希 米 記 11:6 住 在 耶 路 撒 冷 、 法 勒 斯 的 子 孙 共 四 百 六 十 八 名 , 都 是 勇 士 。 住在耶路撒冷法勒斯的子孫,共四百六十八名,都是勇士。 住在耶路撒冷法勒斯的子孙,共四百六十八名,都是勇士。 Nehemiah 11:6 Kinha Nehemiášova 11:6 Nehemias 11:6 Nehemia 11:6 נחמיה 11:6 כָּל־בְּנֵי־פֶ֕רֶץ הַיֹּשְׁבִ֖ים בִּירוּשָׁלִָ֑ם אַרְבַּ֥ע מֵאֹ֛ות שִׁשִּׁ֥ים וּשְׁמֹנָ֖ה אַנְשֵׁי־חָֽיִל׃ ס ו כל בני פרץ הישבים בירושלם--ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל {ס} כל־בני־פרץ הישבים בירושלם ארבע מאות ששים ושמנה אנשי־חיל׃ ס Nehemiás 11:6 Neĥemja 11:6 NEHEMIA 11:6 Néhémie 11:6 Total des fils de Pérets qui s'établirent à Jérusalem: quatre cent soixante-huit hommes vaillants. - Tous ceux-là étaient enfants de Pharès, qui s'habituèrent à Jérusalem, quatre cent soixante-huit, vaillants hommes. Nehemia 11:6 Aller Kinder Perez, die zu Jerusalem wohnten, waren vierhundert und achtundsechzig, tüchtige Leute. {~} Sämtliche Nachkommen des Perez, die zu Jerusalem wohnten, beliefen sich auf 468 kriegstüchtige Männer. Neemia 11:6 tutti i figliuoli di Fares che abitarono in Gerusalemme, furono quattrocensessantotto uomini di valore. NEHEMIA 11:6 느헤미아 11:6 Nehemiae 11:6 Nehemijo knyga 11:6 Nehemiah 11:6 Nehemias 11:6 Nehemías 11:6 Todos los hijos de Fares que habitaron en Jerusalén fueron cuatrocientos sesenta y ocho hombres fuertes. Todos los hijos de Fares que habitaron en Jerusalén fueron 468 hombres fuertes. Todos los hijos de Fares que moraron en Jerusalén, fueron cuatrocientos sesenta y ocho hombres fuertes. Todos los hijos de Phares que moraron en Jerusalem, fueron cuatrocientos setenta y ocho hombres fuertes. Todos los hijos de Fares que moraron en Jerusalén, fueron cuatrocientos setenta y ocho varones fuertes. Neemias 11:6 Todos os filhos de Pérez que habitaram em Jerusalém foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes. Neemia 11:6 Неемия 11:6 Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.[] Nehemja 11:6 Nehemiah 11:6 เนหะมีย์ 11:6 Nehemya 11:6 Neâ-heâ-mi 11:6 |