Micah 6:13 Therefore, I have begun to destroy you, to ruin you because of your sins. "Therefore, I will wound you! I will bring you to ruin for all your sins. Therefore I strike you with a grievous blow, making you desolate because of your sins. "So also I will make you sick, striking you down, Desolating you because of your sins. Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins. As a result, I have begun to strike you severely, bringing desolation because of your sins. "Therefore I will make you ill when I attack you; I will bring you to ruin because of your offenses. I will strike you brutally and destroy you because of your sin. I have begun to strike you with heavy blows and to ruin you because of your sins. Therefore I have also made thee weak in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins. Therefore also will I make you sick in striking you, in making you desolate because of your sins. Therefore also will I make you sick in smiting you, in making you desolate because of your sins. Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins. And I therefore began to strike thee with desolation for thy sins. Therefore also will I make thee sick in smiting thee; I will make thee desolate because of thy sins. Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins. Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins. Therefore I also have struck you with a grievous wound. I have made you desolate because of your sins. And I also, I have begun to smite thee, To make desolate, because of thy sins. Mikea 6:13 ﻣﻴﺨﺎ 6:13 Dyr Michen 6:13 Михей 6:13 彌 迦 書 6:13 因 此 , 我 击 打 你 , 使 你 的 伤 痕 甚 重 , 使 你 因 你 的 罪 恶 荒 凉 。 因此我擊打你,使你的傷痕甚重,使你因你的罪惡荒涼。 因此我击打你,使你的伤痕甚重,使你因你的罪恶荒凉。 Micah 6:13 Micheáše 6:13 Mikas 6:13 Micha 6:13 מיכה 6:13 וְגַם־אֲנִ֖י הֶחֱלֵ֣יתִי הַכֹּותֶ֑ךָ הַשְׁמֵ֖ם עַל־חַטֹּאתֶֽךָ׃ יג וגם אני החליתי הכותך--השמם על חטאתך וגם־אני החליתי הכותך השמם על־חטאתך׃ Mikeás 6:13 Miĥa 6:13 MIIKA 6:13 Michée 6:13 C'est pourquoi je te frapperai par la souffrance, Je te ravagerai à cause de tes péchés. C'est pourquoi je t'ai rendue languissante en te frappant, et te rendant désolée à cause de tes péchés. Mica 6:13 Darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner Sünden willen wüst machen. So will denn auch ich beginnen, dich zu schlagen, Verheerung zu stiften wegen deiner Sünden. Michea 6:13 Perciò, io altresì ti renderò dolente, percotendoti, e desolandoti per li tuoi peccati. MIKHA 6:13 미가 6:13 Michaeas 6:13 Michëjo knyga 6:13 Micah 6:13 Mika 6:13 Miqueas 6:13 Por eso yo también te haré enfermar, hiriéndote, asolándo te por tus pecados. Por eso Yo también te haré enfermar, hiriéndote, Asolándote por tus pecados. Por eso yo también te haré enfermar, hiriéndote, asolándote por tus pecados. Por eso yo también te enflaqueceré hiriéndote, asolándote por tus pecados. Por eso yo también te enflaquecí hiriéndote, asolándote por tus pecados. Miquéias 6:13 Assim eu tambem te enfraquecerei, ferindo-te e assolando-te, por causa dos teus pecados. Mica 6:13 Михей 6:13 то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.[] Mika 6:13 Micah 6:13 มีคาห์ 6:13 Mika 6:13 Mi-cheâ 6:13 |