Matthew 26:66 What do you think?" "He is worthy of death," they answered. What is your verdict?" "Guilty!" they shouted. "He deserves to die!" What is your judgment?” They answered, “He deserves death.” what do you think?" They answered, "He deserves death!" What think ye? They answered and said, He is guilty of death. What is your decision?" They answered, "He deserves death!" What is your verdict?" They replied, "He deserves to die!" What is your verdict?" They answered, "He is guilty and deserves death." “What do you think?” They answered, and they said, “He deserves death.” What's your verdict?" They answered, "He deserves the death penalty!" What think ye? They answered and said, He is guilty of death. What think you? They answered and said, He is guilty of death. What think you? They answered and said, He is guilty of death. what think ye? They answered and said, He is worthy of death. What think you? But they answering, said: He is guilty of death. What think ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death. what think ye? They answered and said, He is worthy of death. What think ye? They answered and said, He is guilty of death. What is your verdict?" "He deserves to die," they replied. What do you think?" They answered, "He is worthy of death!" what think ye?' and they answering said, 'He is worthy of death.' Mateu 26:66 ﻣﺘﻰ 26:66 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:66 Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:66 Dyr Mathäus 26:66 Матей 26:66 馬 太 福 音 26:66 你 们 的 意 见 如 何 ? 他 们 回 答 说 : 他 是 该 死 的 。 你們怎麼看?」他們回答說:「他是該死的!」 你们怎么看?”他们回答说:“他是该死的!” 你們的意見如何?」他們回答說:「他是該死的。」 你们的意见如何?”他们回答说:“他是该死的。” Evanðelje po Mateju 26:66 Matouš 26:66 Matthæus 26:66 Mattheüs 26:66 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:66 τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἔνοχος θανάτου ἐστίν. τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἔνοχος θανάτου ἐστίν. τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἔνοχος θανάτου ἐστίν. Tί ὑμῖν δοκεῖ; Οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἴπον, Ἔνοχος θανάτου ἐστίν. τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπον· Ἔνοχος θανάτου ἐστί. τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπον· ἔνοχος θανάτου ἐστίν. τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπον, Ἔνοχος θανάτου ἐστί. τί ὑμῖν δοκεῖ οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἰπον, Ἔνοχος θανάτου ἐστίν τι υμιν δοκει οι δε αποκριθεντες ειπαν ενοχος θανατου εστιν τι υμιν δοκει οι δε αποκριθεντες ειπον ενοχος θανατου εστιν τι υμιν δοκει οι δε αποκριθεντες ειπον ενοχος θανατου εστιν τι υμιν δοκει; οι δε αποκριθεντες ειπον, Ενοχος θανατου εστι. τι υμιν δοκει οι δε αποκριθεντες ειπον ενοχος θανατου εστιν τι υμιν δοκει οι δε αποκριθεντες ειπαν ενοχος θανατου εστιν ti hymin dokei? hoi de apokrithentes eipan Enochos thanatou estin. ti hymin dokei? hoi de apokrithentes eipan Enochos thanatou estin. ti hymin dokei? hoi de apokrithentes eipan Enochos thanatou estin. ti hymin dokei? hoi de apokrithentes eipan Enochos thanatou estin. ti umin dokei oi de apokrithentes eipon enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipon enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipon enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipon enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipon enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipon enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipon enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipon enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipan enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipan enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipan enochos thanatou estin ti umin dokei oi de apokrithentes eipan enochos thanatou estin Máté 26:66 La evangelio laŭ Mateo 26:66 Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:66 Matthieu 26:66 Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort. Ils répondirent : il est digne de mort. Matthaeus 26:66 Was dünkt euch? Sie antworteten und sprachen: Er ist des Todes schuldig! was dünket euch? Sie aber antworteten: er ist des Todes schuldig. Matteo 26:66 Che vi par egli? Ed essi, rispondendo, dissero: Egli è reo di morte. MATIUS 26:66 Matthew 26:66 마태복음 26:66 Matthaeus 26:66 Sv. Matejs 26:66 Evangelija pagal Matà 26:66 Matthew 26:66 Matteus 26:66 Mateo 26:66 ¿qué os parece? Ellos respondieron y dijeron: ¡Es reo de muerte! "¿Qué les parece?" "¡El es digno de muerte!" le contestaron. ¿Qué os parece? Y respondiendo ellos, dijeron: ¡Culpable es de muerte! ¿Qué os parece? Y respondiendo ellos, dijeron: Culpado es de muerte. ¿Qué os parece? Y respondiendo ellos, dijeron: Culpado es de muerte. Mateus 26:66 Que vos parece? Responderam eles: É réu de morte. Matei 26:66 От Матфея 26:66 как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти. Matthew 26:66 Matteus 26:66 Matayo 26:66 Mateo 26:66 มัทธิว 26:66 Matta 26:66 Матей 26:66 Matthew 26:66 Ma-thi-ô 26:66 |