Matthew 18:5 And whoever welcomes one such child in my name welcomes me. "And anyone who welcomes a little child like this on my behalf is welcoming me. “Whoever receives one such child in my name receives me, "And whoever receives one such child in My name receives Me; And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me. And whoever welcomes one child like this in My name welcomes Me. and whoever receives a little child like this in my name receives me." And whoever welcomes a child like this in my name welcomes me. “And whoever will receive one such as this boy, in my name, receives me.” And whoever welcomes a child like this in my name welcomes me. And whosoever shall receive one such little child in my name receives me. And whoever shall receive one such little child in my name receives me. And whoever shall receive one such little child in my name receives me. And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me: And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me. and whosoever shall receive one such little child in my name, receives me. And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me: And whoever shall receive one such little child in my name, receiveth me. And whoever for my sake receives one young child such as this, receives me. Whoever receives one such little child in my name receives me, 'And he who may receive one such child in my name, doth receive me, Mateu 18:5 ﻣﺘﻰ 18:5 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 18:5 Euangelioa S. Mattheuen araura. 18:5 Dyr Mathäus 18:5 Матей 18:5 馬 太 福 音 18:5 凡 为 我 的 名 接 待 一 个 像 这 小 孩 子 的 , 就 是 接 待 我 。 無論誰奉我的名接受這樣一個小孩子,就是接受我。 无论谁奉我的名接受这样一个小孩子,就是接受我。 凡為我的名接待一個像這小孩子的,就是接待我。 凡为我的名接待一个像这小孩子的,就是接待我。 Evanðelje po Mateju 18:5 Matouš 18:5 Matthæus 18:5 Mattheüs 18:5 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:5 καὶ ὃς ἐὰν δέξηται ἓν παιδίον τοιοῦτο ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἐὰν δέξηται ἓν παιδίον τοιοῦτο ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἐὰν δέξηται ἓν παιδίον τοιοῦτο ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· Καὶ ὃς ἐὰν δέξηται παιδίον τοιοῦτον ἓν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἐὰν δέξηται παιδίον τοιοῦτον ἓν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἐὰν δέξηται ἓν παιδίον τοιοῦτο ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται. καὶ ὃς ἐὰν δέξηται παιδίον τοιοῦτον ἕν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἐὰν δέξηται παιδίον τοιοῦτον ἓν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ἐμὲ δέχεται και ος εαν δεξηται εν παιδιον τοιουτο επι τω ονοματι μου εμε δεχεται και ος εαν δεξηται εν παιδιον τοιουτο επι τω ονοματι μου εμε δεχεται και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου, εμε δεχεται· και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται και ος εαν δεξηται εν παιδιον τοιουτο επι τω ονοματι μου εμε δεχεται kai hos ean dexētai hen paidion toiouto epi tō onomati mou, eme dechetai; kai hos ean dexetai hen paidion toiouto epi to onomati mou, eme dechetai; kai hos ean dexētai hen paidion toiouto epi tō onomati mou, eme dechetai; kai hos ean dexetai hen paidion toiouto epi to onomati mou, eme dechetai; kai os ean dexētai en paidion toiouto epi tō onomati mou eme dechetai kai os ean dexEtai en paidion toiouto epi tO onomati mou eme dechetai kai os ean dexētai paidion toiouton en epi tō onomati mou eme dechetai kai os ean dexEtai paidion toiouton en epi tO onomati mou eme dechetai kai os ean dexētai paidion toiouton en epi tō onomati mou eme dechetai kai os ean dexEtai paidion toiouton en epi tO onomati mou eme dechetai kai os ean dexētai paidion toiouton en epi tō onomati mou eme dechetai kai os ean dexEtai paidion toiouton en epi tO onomati mou eme dechetai kai os ean dexētai en paidion toiouto epi tō onomati mou eme dechetai kai os ean dexEtai en paidion toiouto epi tO onomati mou eme dechetai kai os ean dexētai en paidion toiouto epi tō onomati mou eme dechetai kai os ean dexEtai en paidion toiouto epi tO onomati mou eme dechetai Máté 18:5 La evangelio laŭ Mateo 18:5 Evankeliumi Matteuksen mukaan 18:5 Matthieu 18:5 Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même. Et quiconque reçoit un tel petit enfant en mon Nom, il me reçoit. Matthaeus 18:5 Und wer ein solches Kind aufnimmt in meinem Namen, der nimmt mich auf. Und wer ein solches Kind aufnimmt auf meinen Namen, nimmt mich auf. Matteo 18:5 E chiunque riceve un tal piccol fanciullo, nel nome mio, riceve me. MATIUS 18:5 Matthew 18:5 마태복음 18:5 Matthaeus 18:5 Sv. Matejs 18:5 Evangelija pagal Matà 18:5 Matthew 18:5 Matteus 18:5 Mateo 18:5 Y el que reciba a un niño como éste en mi nombre, a mí me recibe. "Y el que reciba a un niño como éste en Mi nombre, Me recibe a Mí. Y cualquiera que recibiere en mi nombre a un niño como éste, a mí me recibe. Y cualquiera que recibiere á un tal niño en mi nombre, á mí recibe. Y cualquiera que recibiere a un tal niño en mi nombre, a mí me recibe. Mateus 18:5 E qualquer que receber em meu nome uma criança tal como esta, a mim me recebe. Matei 18:5 От Матфея 18:5 и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает; Matthew 18:5 Matteus 18:5 Matayo 18:5 Mateo 18:5 มัทธิว 18:5 Matta 18:5 Матей 18:5 Matthew 18:5 Ma-thi-ô 18:5 |