Matthew 17:21
Matthew 17:21

"But this kind does not go out except by prayer and fasting."

Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.

However, this kind does not come out except by prayer and fasting."

But this kind does not come out except by prayer and fasting."

[[EMPTY]]

“But this kind does not go out except by fasting and by prayer.”

Howbeit this lineage of demons does not go out but by prayer and fasting.

But this kind goes not out but by prayer and fasting.

However, this kind goes not out but by prayer and fasting.

But this kind goeth not out save by prayer and fasting.

But this kind is not cast out but by prayer and fasting.

But this kind does not go out but by prayer and fasting.

However, this kind goeth not out, but by prayer and fasting.

But an evil spirit of this kind is only driven out by prayer and fasting."

But this kind doesn't go out except by prayer and fasting."

and this kind doth not go forth except in prayer and fasting.'

Mateu 17:21
Por ky lloji demoni nuk del veçse me anë të lutjes dhe të agjërimit''.

ﻣﺘﻰ 17:21
واما هذا الجنس فلا يخرج الا بالصلاة والصوم

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 17:21

Euangelioa S. Mattheuen araura.  17:21
Baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen.

Dyr Mathäus 17:21

Матей 17:21
[[А тоя род не излиза, освен с молитва и пост]].

馬 太 福 音 17:21
至 於 這 一 類 的 鬼 , 若 不 禱 告 、 禁 食 , 他 就 不 出 來 ( 或 作 : 不 能 趕 他 出 來 ) 。

至 於 这 一 类 的 鬼 , 若 不 祷 告 、 禁 食 , 他 就 不 出 来 ( 或 作 : 不 能 赶 他 出 来 ) 。

不過對這一類的鬼魔,如果不藉著禱告和禁食,它就不出來。」

不过对这一类的鬼魔,如果不藉着祷告和禁食,它就不出来。”

至於這一類的鬼,若不禱告、禁食,他就不出來。」

至于这一类的鬼,若不祷告、禁食,他就不出来。”

Evanðelje po Mateju 17:21
#

Matouš 17:21
Toto pak pokolení nevychází, jediné skrze modlitbu a půst.

Matthæus 17:21
Men denne Slags farer ikke ud uden ved Bøn og Faste.«

Mattheüs 17:21
Maar dit geslacht vaart niet uit, dan door bidden en vasten.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:21

Tοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ.

τοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ.

τοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ.

τοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ

τουτο δε το γενος ουκ εκπορευεται ει μη εν προσευχη και νηστεια

τουτο δε το γενος ουκ εκπορευεται ει μη εν προσευχη και νηστεια.

τουτο δε το γενος ουκ εκπορευεται ει μη εν προσευχη και νηστεια

touto de to genos ouk ekporeuetai ei mē en proseuchē kai nēsteia

touto de to genos ouk ekporeuetai ei mE en proseuchE kai nEsteiatouto de to genos ouk ekporeuetai ei mē en proseuchē kai nēsteia

touto de to genos ouk ekporeuetai ei mE en proseuchE kai nEsteia touto de to genos ouk ekporeuetai ei mē en proseuchē kai nēsteia

touto de to genos ouk ekporeuetai ei mE en proseuchE kai nEsteia

Máté 17:21
Ez a fajzat pedig ki nem megy, hanemha könyörgés és bõjtölés által.

La evangelio laŭ Mateo 17:21
Sed cxi tiu speco ne eliras, krom per pregxado kaj fastado.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 17:21
Vaan tämä suku ei mene muutoin ulos kuin rukouksella ja paastolla.

Matthieu 17:21
Mais cette sorte ne sort que par la prière et par le jeûne.

Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.

Mais cette sorte [de démons] ne sort que par la prière et par le jeûne.

Matthaeus 17:21
Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten.

Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten.

Diese Art geht nicht aus, außer mit Beten und Fasten.

Matteo 17:21
Or questa specie di demoni non esce se non mediante la preghiera e il digiuno.

Or questa generazione di demoni non esce fuori, se non per orazione, e per digiuno.

MATIUS 17:21
Tetapi sejenis ini dengan suatu pun tiada dapat keluar, hanyalah dengan doa dan puasa sahaja."

Matthew 17:21
Sṣenf-agi n leǧnun țeffɣen anagar s tẓallit d uẓummu.

마태복음 17:21
(없 음)

Matthaeus 17:21
hoc autem genus non eicitur nisi per orationem et ieiunium

Sv. Matejs 17:21
Bet kad viņi uzturējās Galilejā, Jēzus sacīja tiem: Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās,

Evangelija pagal Matà 17:21
O šita veislė kitaip neišvaroma, kaip tik malda ir pasninku”.

Matthew 17:21
Otira e kore e puta noa te pena, ma te inoi anake me te nohopuku.

Matteus 17:21
Men dette slag farer ikke ut uten ved bønn og faste.

Mateo 17:21
Pero esta clase no sale sino con oración y ayuno.

"Pero esta clase no sale sino con oración y ayuno."

Pero este género no sale sino por oración y ayuno.

Mas este linaje no sale sino por oración y ayuno.

Mas este linaje de demonios no sale sino por oración y ayuno.

Mateus 17:21
Contudo, essa espécie só se expele por meio de oração e jejum”. Jesus prediz novamente seu martírio

[mas esta casta de demônios não se expulsa senão à força de oração e de jejum.]   

Matei 17:21
Dar acest soi de draci nu iese afară decît cu rugăciune şi cu post.``

От Матфея 17:21
сей же род изгоняется только молитвою и постом.

сей же род изгоняется только молитвою и постом.

Matthew 17:21
Kame nu yajauch wakan jiiki akupkatniuka ijiarmam Yus ßujsatniuiti."

Matteus 17:21

Matayo 17:21
Pepo wa namna hii hawezi kuondolewa ila kwa sala na kufunga.

Mateo 17:21
Datapuwa't ang ganito'y hindi lumalabas kundi sa pamamagitan ng panalangin at ayuno.

มัทธิว 17:21
แต่ผีชนิดนี้ไม่เคยถูกขับออก เว้นไว้โดยการอธิษฐานและการอดอาหาร"

Matta 17:21

Матей 17:21
Се ж кодло не виходить, як тільки молитвою та постом.

Matthew 17:21
Aga seta to hewa toe we'i, sampale-i malai ane mosampaya pai' mopuasa' -koi.))"

Ma-thi-ô 17:21
Nhưng thứ quỉ nầy nếu không cầu nguyện và không kiêng ăn thì chẳng trừ nó được.

Matthew 17:20
Top of Page
Top of Page