Luke 8:6 Some fell on rocky ground, and when it came up, the plants withered because they had no moisture. Other seed fell among rocks. It began to grow, but the plant soon wilted and died for lack of moisture. And some fell on the rock, and as it grew up, it withered away, because it had no moisture. "Other seed fell on rocky soil, and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture. And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture. Other seed fell on the rock; when it sprang up, it withered, since it lacked moisture. Others fell on stony ground, and as soon as they came up, they dried up because they had no moisture. Other seed fell on rock, and when it came up, it withered because it had no moisture. And other seed fell on the rock and in an hour it sprang up, and because there was no moisture for it, it dried up. Others were planted on rocky soil. When the plants came up, they withered because they had no moisture. And some fell upon the rock, and as soon as it was sprung up, it withered away because it lacked moisture. And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture. And some fell on a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture. And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture. And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. and other fell upon the rock, and having sprung up, it was dried up because it had not moisture; And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture. And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered, because it lacked moisture. Another part drops upon the rock, and after growing up it withers away for want of moisture. Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture. 'And other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture. Luka 8:6 ﻟﻮﻗﺎ 8:6 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 8:6 Euangelioa S. Luc-en araura. 8:6 Dyr Laux 8:6 Лука 8:6 路 加 福 音 8:6 有 落 在 磐 石 上 的 , 一 出 来 就 枯 乾 了 , 因 为 得 不 着 滋 润 。 有的落在岩石上,一長出來就枯萎了,因為得不到水份。 有的落在岩石上,一长出来就枯萎了,因为得不到水份。 有落在磐石上的,一出來就枯乾了,因為得不著滋潤。 有落在磐石上的,一出来就枯干了,因为得不着滋润。 Evanðelje po Luki 8:6 Lukáš 8:6 Lukas 8:6 Lukas 8:6 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:6 καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα. καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα. καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα. Καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη, διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα. καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα· καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα· καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη, διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα. καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα και ετερον κατεπεσεν επι την πετραν και φυεν εξηρανθη δια το μη εχειν ικμαδα και ετερον κατεπεσεν επι την πετραν και φυεν εξηρανθη δια το μη εχειν ικμαδα και ετερον επεσεν επι την πετραν και φυεν εξηρανθη δια το μη εχειν ικμαδα και ετερον επεσεν επι την πετραν, και φυεν εξηρανθη, δια το μη εχειν ικμαδα. και ετερον επεσεν επι την πετραν και φυεν εξηρανθη δια το μη εχειν ικμαδα και ετερον κατεπεσεν επι την πετραν και φυεν εξηρανθη δια το μη εχειν ικμαδα kai heteron katepesen epi tēn petran, kai phyen exēranthē dia to mē echein ikmada. kai heteron katepesen epi ten petran, kai phyen exeranthe dia to me echein ikmada. kai heteron katepesen epi tēn petran, kai phyen exēranthē dia to mē echein ikmada. kai heteron katepesen epi ten petran, kai phyen exeranthe dia to me echein ikmada. kai eteron katepesen epi tēn petran kai phuen exēranthē dia to mē echein ikmada kai eteron katepesen epi tEn petran kai phuen exEranthE dia to mE echein ikmada kai eteron epesen epi tēn petran kai phuen exēranthē dia to mē echein ikmada kai eteron epesen epi tEn petran kai phuen exEranthE dia to mE echein ikmada kai eteron epesen epi tēn petran kai phuen exēranthē dia to mē echein ikmada kai eteron epesen epi tEn petran kai phuen exEranthE dia to mE echein ikmada kai eteron epesen epi tēn petran kai phuen exēranthē dia to mē echein ikmada kai eteron epesen epi tEn petran kai phuen exEranthE dia to mE echein ikmada kai eteron katepesen epi tēn petran kai phuen exēranthē dia to mē echein ikmada kai eteron katepesen epi tEn petran kai phuen exEranthE dia to mE echein ikmada kai eteron katepesen epi tēn petran kai phuen exēranthē dia to mē echein ikmada kai eteron katepesen epi tEn petran kai phuen exEranthE dia to mE echein ikmada Lukács 8:6 La evangelio laŭ Luko 8:6 Evankeliumi Luukkaan mukaan 8:6 Luc 8:6 Une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité. Et une autre partie tomba dans un lieu pierreux; et quand elle fut levée, elle se sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité. Lukas 8:6 Und etliches fiel auf den Fels; und da es aufging, verdorrte es, darum daß es nicht Saft hatte. und anderes fiel auf den Fels, und wie es getrieben, verdorrte es, weil es keine Feuchtigkeit hatte; Luca 8:6 Ed un’altra cadde sopra la pietra; e come fu nata, si seccò; perciocchè non avea umore. LUKAS 8:6 Luke 8:6 누가복음 8:6 Lucas 8:6 Sv. Lūkass 8:6 Evangelija pagal Lukà 8:6 Luke 8:6 Lukas 8:6 Lucas 8:6 Otra parte cayó sobre la roca, y tan pronto como creció, se secó, porque no tenía humedad. "Otra parte cayó sobre la roca, y tan pronto como creció, se secó, porque no tenía humedad. Y otra parte cayó sobre la piedra; y nacida, se secó, porque no tenía humedad. Y otra parte cayó sobre la piedra; y nacida, se secó, porque no tenía humedad. Otra parte cayó sobre la piedra; y nacida, se secó, porque no tenía humedad. Lucas 8:6 Outra caiu sobre pedra; e, nascida, secou-se porque não havia umidade. Luca 8:6 От Луки 8:6 а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги; Luke 8:6 Lukas 8:6 Luka 8:6 Lucas 8:6 ลูกา 8:6 Luka 8:6 Лука 8:6 Luke 8:6 Lu-ca 8:6 |