Luke 8:3 Joanna the wife of Chuza, the manager of Herod's household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means. Joanna, the wife of Chuza, Herod's business manager; Susanna; and many others who were contributing from their own resources to support Jesus and his disciples. and Joanna, the wife of Chuza, Herod’s household manager, and Susanna, and many others, who provided for them out of their means. and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means. And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance. Joanna the wife of Chuza, Herod's steward; Susanna; and many others who were supporting them from their possessions. Joanna, the wife of Herod's household manager Chuza; Susanna; and many others. These women continued to support them out of their personal resources. and Joanna the wife of Cuza (Herod's household manager), Susanna, and many others who provided for them out of their own resources. And Yohanna the wife of Chuza, the steward of Herodus, and Shushan and many others who were ministering to them of their possessions. Joanna, whose husband Chusa was Herod's administrator; Susanna; and many other women. They provided financial support for Jesus and his disciples. and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who ministered unto him of their substance. And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered unto him of their substance. And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered to him of their substance. and Joanna the wife of Chuzas Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered unto them of their substance. And Joanna the wife of Chusa, Herod's steward, and Susanna, and many others who ministered unto him of their substance. and Joanna, wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance. and Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto them of their substance. And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance. and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many other women, all of whom contributed to the support of Jesus and His Apostles. and Joanna, the wife of Chuzas, Herod's steward; Susanna; and many others; who served them from their possessions. and Joanna wife of Chuza, steward of Herod, and Susanna, and many others, who were ministering to him from their substance. Luka 8:3 ﻟﻮﻗﺎ 8:3 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 8:3 Euangelioa S. Luc-en araura. 8:3 Dyr Laux 8:3 Лука 8:3 路 加 福 音 8:3 又 有 希 律 的 家 宰 苦 撒 的 妻 子 约 亚 拿 , 并 苏 撒 拿 , 和 好 些 别 的 妇 女 , 都 是 用 自 己 的 财 物 供 给 耶 稣 和 门 徒 。 又有希律的管家苦撒的妻子約亞娜,以及蘇珊娜和許多別的婦女,她們都用自己所擁有的來服事耶穌和門徒們。 又有希律的管家苦撒的妻子约亚娜,以及苏珊娜和许多别的妇女,她们都用自己所拥有的来服事耶稣和门徒们。 又有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿,並蘇撒拿和好些別的婦女,都是用自己的財物供給耶穌和門徒。 又有希律的家宰苦撒的妻子约亚拿,并苏撒拿和好些别的妇女,都是用自己的财物供给耶稣和门徒。 Evanðelje po Luki 8:3 Lukáš 8:3 Lukas 8:3 Lukas 8:3 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 καὶ Ἰωάνα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. καὶ Ἰωάνα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. καὶ Ἰωάνα / Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου, καὶ Σουσάννα, καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρώδου, καὶ Σουσάννα, καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτοις εκ των υπαρχοντων αυταις και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτοις εκ των υπαρχοντων αυταις και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτω απο των υπαρχοντων αυταις και Ιωαννα γυνη Χουζα επιτροπου Ηρωδου, και Σουσαννα, και ετεραι πολλαι, αιτινες διηκονουν αυτω απο των υπαρχοντων αυταις. και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτοις απο των υπαρχοντων αυταις και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτοις εκ των υπαρχοντων αυταις kai Iōana gynē Chouza epitropou Hērōdou kai Sousanna kai heterai pollai, haitines diēkonoun autois ek tōn hyparchontōn autais. kai Ioana gyne Chouza epitropou Herodou kai Sousanna kai heterai pollai, haitines diekonoun autois ek ton hyparchonton autais. kai Iōana gynē Chouza epitropou Hērōdou kai Sousanna kai heterai pollai, haitines diēkonoun autois ek tōn hyparchontōn autais. kai Ioana gyne Chouza epitropou Herodou kai Sousanna kai heterai pollai, haitines diekonoun autois ek ton hyparchonton autais. kai iōanna gunē chouza epitropou ērōdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diēkonoun autois ek tōn uparchontōn autais kai iOanna gunE chouza epitropou ErOdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diEkonoun autois ek tOn uparchontOn autais kai iōanna gunē chouza epitropou ērōdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diēkonoun autois apo tōn uparchontōn autais kai iOanna gunE chouza epitropou ErOdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diEkonoun autois apo tOn uparchontOn autais kai iōanna gunē chouza epitropou ērōdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diēkonoun autō apo tōn uparchontōn autais kai iOanna gunE chouza epitropou ErOdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diEkonoun autO apo tOn uparchontOn autais kai iōanna gunē chouza epitropou ērōdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diēkonoun autō apo tōn uparchontōn autais kai iOanna gunE chouza epitropou ErOdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diEkonoun autO apo tOn uparchontOn autais kai iōanna gunē chouza epitropou ērōdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diēkonoun autois ek tōn uparchontōn autais kai iOanna gunE chouza epitropou ErOdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diEkonoun autois ek tOn uparchontOn autais kai iōanna gunē chouza epitropou ērōdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diēkonoun autois ek tōn uparchontōn autais kai iOanna gunE chouza epitropou ErOdou kai sousanna kai eterai pollai aitines diEkonoun autois ek tOn uparchontOn autais Lukács 8:3 La evangelio laŭ Luko 8:3 Evankeliumi Luukkaan mukaan 8:3 Luc 8:3 Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens. Et Jeanne femme de Chuzas, lequel avait le maniement des affaires d'Hérode; et Susanne, et plusieurs autres qui l'assistaient de leurs biens. Lukas 8:3 und Johanna, das Weib Chusas, des Pflegers des Herodes, und Susanna und viele andere, die ihm Handreichung taten von ihrer Habe. und Johanna, die Frau des Chuza des Verwalters des Herodes, und Susanna, und viele andere, die halfen ihnen aus ihrem Vermögen. Luca 8:3 e Giovanna, moglie di Cuza, procurator di Erode; e Susanna, e molte altre; le quali gli ministravano, sovvenendolo delle lor facoltà. LUKAS 8:3 Luke 8:3 누가복음 8:3 Lucas 8:3 Sv. Lūkass 8:3 Evangelija pagal Lukà 8:3 Luke 8:3 Lukas 8:3 Lucas 8:3 y Juana, mujer de Chuza, mayordomo de Herodes, y Susana, y muchas otras que de sus bienes personales contribuían al sostenimiento de ellos. Juana, mujer de Chuza, mayordomo de Herodes (Antipas); Susana y muchas otras que de sus bienes personales contribuían al sostenimiento de ellos. y Juana, esposa de Chuza, mayordomo de Herodes, y Susana, y otras muchas que le servían de sus bienes. Y Juana, mujer de Chuza, procurador de Herodes, y Susana, y otras muchas que le servían de sus haciendas. y Juana, mujer de Chuza, procurador de Herodes, y Susana, y otras muchas que le servían de sus haciendas. Lucas 8:3 Joana, mulher de Cuza, procurador de Herodes, Susana, e muitas outras que os serviam com os seus bens. Luca 8:3 От Луки 8:3 и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим. Luke 8:3 Lukas 8:3 Luka 8:3 Lucas 8:3 ลูกา 8:3 Лука 8:3 Luke 8:3 Lu-ca 8:3 |