Luke 7:19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who is to come, or should we expect someone else?" and he sent them to the Lord to ask him, "Are you the Messiah we've been expecting, or should we keep looking for someone else?" calling two of his disciples to him, sent them to the Lord, saying, “Are you the one who is to come, or shall we look for another?” Summoning two of his disciples, John sent them to the Lord, saying, "Are You the Expected One, or do we look for someone else?" And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another? and sent them to the Lord, asking, "Are You the One who is to come, or should we look for someone else?" and sent them to the Lord to ask, "Are you the Coming One, or should we wait for someone else?" and sent them to Jesus to ask, "Are you the one who is to come, or should we look for another?" And Yohannan called two of his disciples, and he sent them to Yeshua and he said, “Are you The One who was coming or are we waiting for another?” and sent them to ask the Lord, "Are you the one who is coming, or should we look for someone else?" And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another? And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Are you he that should come? or look we for another? And John calling to him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Are you he that should come? or look we for another? And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another? And John called to him two of his disciples, and sent them to Jesus, saying: Art thou he that art to come; or look we for another? and John, having called two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art thou he that is coming, or are we to wait for another? And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another? And John calling two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another? so John called two of his disciples and sent them to the Lord. "Are you the Coming One?" he asked, "or is there another that we are to expect?" John, calling to himself two of his disciples, sent them to Jesus, saying, "Are you the one who is coming, or should we look for another?" and John having called near a certain two of his disciples, sent unto Jesus, saying, 'Art thou he who is coming, or for another do we look?' Luka 7:19 ﻟﻮﻗﺎ 7:19 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 7:19 Euangelioa S. Luc-en araura. 7:19 Dyr Laux 7:19 Лука 7:19 路 加 福 音 7:19 他 便 叫 了 两 个 门 徒 来 , 打 发 他 们 到 主 那 里 去 , 说 : 那 将 要 来 的 是 你 麽 ? 还 是 我 们 等 候 别 人 呢 ? 派他們到主那裡去問:「將要來的那一位就是你嗎?還是我們應該等候另一位呢?」 派他们到主那里去问:“将要来的那一位就是你吗?还是我们应该等候另一位呢?” 他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裡去說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」 他便叫了两个门徒来,打发他们到主那里去说:“那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?” Evanðelje po Luki 7:19 Lukáš 7:19 Lukas 7:19 Lukas 7:19 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:19 ἔπεμψεν πρὸς τὸν Κύριον λέγων Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν; Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν; καὶ προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὁ Ἰωάνης / Ἰωάννης ἔπεμψεν πρὸς τὸν κύριον λέγων Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον / ἄλλον προσδοκῶμεν; Καὶ προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης ἔπεμψεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, λέγων, Σὺ εἴ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν; καὶ προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης ἔπεμψε πρὸς τὸν Ἰησοῦν λέγων· Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν; καὶ προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης ἔπεμψεν πρὸς τὸν κύριον λέγων· σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν; καί προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης ἔπεμψε πρὸς τὸν Ἰησοῦν, λέγων Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν καί προσκαλεσάμενος δύο τινάς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης ἔπεμψεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, λέγων, Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν και προσκαλεσαμενος δυο τινας των μαθητων αυτου ο ιωαννης επεμψεν προς τον κυριον λεγων συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν και προσκαλεσαμενος δυο τινας των μαθητων αυτου ο ιωαννης επεμψεν προς τον κυριον λεγων συ ει ο ερχομενος η αλλον προσδοκωμεν και προσκαλεσαμενος δυο τινας των μαθητων αυτου ο ιωαννης επεμψεν προς τον ιησουν λεγων συ ει ο ερχομενος η αλλον προσδοκωμεν και προσκαλεσαμενος δυο τινας των μαθητων αυτου ο Ιωαννης επεμψεν προς τον Ιησουν, λεγων Συ ει ο ερχομενος, η αλλον προσδοκωμεν και προσκαλεσαμενος δυο τινας των μαθητων αυτου ο ιωαννης επεμψεν προς τον ιησουν λεγων συ ει ο ερχομενος η αλλον προσδοκωμεν και προσκαλεσαμενος δυο τινας των μαθητων αυτου ο ιωαννης επεμψεν προς τον κυριον λεγων συ ει ο ερχομενος η {VAR1: ετερον } {VAR2: αλλον } προσδοκωμεν epempsen pros ton Kyrion legōn Sy ei ho erchomenos, ē allon prosdokōmen? epempsen pros ton Kyrion legon Sy ei ho erchomenos, e allon prosdokomen? Sy ei ho erchomenos ē heteron prosdokōmen? Sy ei ho erchomenos e heteron prosdokomen? kai proskalesamenos duo tinas tōn mathētōn autou o iōannēs epempsen pros ton kurion legōn su ei o erchomenos ē allon prosdokōmen kai proskalesamenos duo tinas tOn mathEtOn autou o iOannEs epempsen pros ton kurion legOn su ei o erchomenos E allon prosdokOmen kai proskalesamenos duo tinas tōn mathētōn autou o iōannēs epempsen pros ton iēsoun legōn su ei o erchomenos ē allon prosdokōmen kai proskalesamenos duo tinas tOn mathEtOn autou o iOannEs epempsen pros ton iEsoun legOn su ei o erchomenos E allon prosdokOmen kai proskalesamenos duo tinas tōn mathētōn autou o iōannēs epempsen pros ton iēsoun legōn su ei o erchomenos ē allon prosdokōmen kai proskalesamenos duo tinas tOn mathEtOn autou o iOannEs epempsen pros ton iEsoun legOn su ei o erchomenos E allon prosdokOmen kai proskalesamenos duo tinas tōn mathētōn autou o iōannēs epempsen pros ton iēsoun legōn su ei o erchomenos ē allon prosdokōmen kai proskalesamenos duo tinas tOn mathEtOn autou o iOannEs epempsen pros ton iEsoun legOn su ei o erchomenos E allon prosdokOmen kai proskalesamenos duo tinas tōn mathētōn autou o iōannēs epempsen pros ton kurion legōn su ei o erchomenos ē eteron prosdokōmen kai proskalesamenos duo tinas tOn mathEtOn autou o iOannEs epempsen pros ton kurion legOn su ei o erchomenos E eteron prosdokOmen kai proskalesamenos duo tinas tōn mathētōn autou o iōannēs epempsen pros ton kurion legōn su ei o erchomenos ē {WH: eteron } {UBS4: allon } prosdokōmen kai proskalesamenos duo tinas tOn mathEtOn autou o iOannEs epempsen pros ton kurion legOn su ei o erchomenos E {WH: eteron} {UBS4: allon} prosdokOmen Lukács 7:19 La evangelio laŭ Luko 7:19 Evankeliumi Luukkaan mukaan 7:19 Luc 7:19 Il en appela deux, et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? Jean appela deux de ses disciples, et les envoya vers Jésus, pour lui dire : es-tu celui qui devait venir, ou si nous devons en attendre un autre? Lukas 7:19 und sandte sie zu Jesu und ließ ihm sagen: Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines andern warten? Und Johannes berief zwei von seinen Jüngern, und schickte sie zu dem Herrn mit der Botschaft: bist du es, der da kommen soll, oder sollen wir eines andern warten? Luca 7:19 Ed egli, chiamati a sè due de’ suoi discepoli, li mandò a Gesù, a dirgli: Sei tu colui che ha da venire, o pur ne aspetteremo noi un altro? LUKAS 7:19 Luke 7:19 누가복음 7:19 Lucas 7:19 Sv. Lūkass 7:19 Evangelija pagal Lukà 7:19 Luke 7:19 Lukas 7:19 Lucas 7:19 Y llamando Juan a dos de sus discípulos, los envió al Señor, diciendo: ¿Eres tú el que ha de venir, o esperamos a otro? Y llamando Juan a dos de sus discípulos, los envió a preguntar al Señor: "¿Eres Tú el que ha de venir, o esperamos a otro?" Y llamó Juan a dos de sus discípulos, y los envió a Jesús, para preguntarle: ¿Eres tú Aquél que había de venir, o esperaremos a otro? Y envió á Jesús, diciendo: ¿Eres tú aquél que había de venir, ó esperaremos á otro? y envió a Jesús, diciendo: ¿Eres tú aquel que había de venir, o esperaremos a otro? Lucas 7:19 E João, chamando a dois deles, enviou-os ao Senhor para perguntar-lhe: És tu aquele que havia de vir, ou havemos de esperar outro? Luca 7:19 От Луки 7:19 Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого? Luke 7:19 Lukas 7:19 Luka 7:19 Lucas 7:19 ลูกา 7:19 Лука 7:19 Luke 7:19 Lu-ca 7:19 |