Luke 3:37
Luke 3:37
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,

Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalalel. Mahalalel was the son of Kenan.

the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,

the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,

Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,

son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalaleel, son of Cainan,

the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,

the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,

Son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mehalaleil, son of Qainan,

son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalaleel, son of Cainan,

who was the son of Mathusala, who was the son of Enoch, who was the son of Jared, who was the son of Maleleel, who was the son of Cainan,

Who was the son of Mathuselah, who was the son of Enoch, who was the son of Jared, who was the son of Mahalalel, who was the son of Cainan,

Which was the son of Mathusala, which was the son of Enoch, which was the son of Jared, which was the son of Maleleel, which was the son of Cainan,

the'son of Methuselah, the'son of Enoch, the'son of Jared, the'son of Mahalaleel, the'son of Cainan,

Who was of Mathusale, who was of Henoch, who was of Jared, who was of Malaleel, who was of Cainan,

of Methusala, of Enoch, of Jared, of Maleleel, of Cainan,

the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,

Who was the son of Methuselah, who was the son of Enoch, who was the son of Jared, who was the son of Maleleel, who was the son of Cainan,

son of Methuselah, son of Enoch, son of Jared, son of Mahalalel, son of Kenan,

the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel, the son of Cainan,

the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalaleel,

Luka 3:37
bir i Mathusalës, bir i Enokut, bir i Jaredit, bir i Mahalaleelit, bir i Kainanit;

ﻟﻮﻗﺎ 3:37
بن متوشالح بن اخنوخ بن يارد بن مهللئيل بن قينان

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 3:37
որ Մաթուսաղայի, որ Ենովքի, որ Յարեդի, որ Մաղաղիէլի, որ Կայնանի,

Euangelioa S. Luc-en araura.  3:37
Lamech, Mathusalaren: Mathusala, Henoch-en: Henoch, Iared-en: Iared, Mahalaleel-en: Mahalaleel, Cainanen:

Dyr Laux 3:37
Tausetlöb, Henoch, Jeret, Mählyleel, Kenän,

Лука 3:37
Ламех, Матусалов; Матусал, Енохов; Енох, Яредов; Яред, Малелеилов; Малелеил, Каинанов;

路 加 福 音 3:37
拉 麥 是 瑪 土 撒 拉 的 兒 子 ; 瑪 土 撒 拉 是 以 諾 的 兒 子 ; 以 諾 是 雅 列 的 兒 子 ; 雅 列 是 瑪 勒 列 的 兒 子 ; 瑪 勒 列 是 該 南 的 兒 子 ; 該 南 是 以 挪 士 的 兒 子 ;

拉 麦 是 玛 土 撒 拉 的 儿 子 ; 玛 土 撒 拉 是 以 诺 的 儿 子 ; 以 诺 是 雅 列 的 儿 子 ; 雅 列 是 玛 勒 列 的 儿 子 ; 玛 勒 列 是 该 南 的 儿 子 ; 该 南 是 以 挪 士 的 儿 子 ;

拉邁是瑪土撒拉的兒子,瑪土撒拉是以諾的兒子,以諾是雅列的兒子,雅列是瑪勒列的兒子,瑪勒列是該南的兒子,

拉迈是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,

拉麥是瑪土撒拉的兒子,瑪土撒拉是以諾的兒子,以諾是雅列的兒子,雅列是瑪勒列的兒子,瑪勒列是該南的兒子,該南是以挪士的兒子,

拉麦是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,玛勒列是该南的儿子,该南是以挪士的儿子,

Evanðelje po Luki 3:37
Metušalahov, Henokov, Jeredov, Mahalalelov, Kenanov,

Lukáš 3:37
Kterýž byl Matuzalémův, kterýž byl Enochův, kterýž byl Járedův, kterýž byl Malalehelův, kterýž byl Kainanův,

Lukas 3:37
Methusalas Søn, Enoks Søn, Jareds Søn, Maleleels Søn, Kajnans Søn,

Lukas 3:37
Den zoon van Mathusala, den zoon van Enoch, den zoon van Jared, den zoon van Malaleel, den zoon van Kainan,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:37
τοῦ Μαθουσαλὰ τοῦ Ἐνὼχ τοῦ Ἰάρετ τοῦ Μαλελεὴλ τοῦ Καϊνὰμ

τοῦ Μαθουσαλά τοῦ Ἑνώχ τοῦ Ἰάρετ τοῦ Μαλελεήλ τοῦ Καινάμ

τοῦ Μαθουσαλά τοῦ Ἑνώχ τοῦ Ἰάρετ τοῦ Μαλελεήλ τοῦ Καινάμ

τοῦ Μαθουσάλα, τοῦ Ἐνώχ, τοῦ Ἰαρέδ, τοῦ Μαλελεήλ, τοῦ Καϊνάν,

τοῦ Μαθουσάλα, τοῦ Ἑνώχ, τοῦ Ἰάρεδ, τοῦ Μαλελεήλ, τοῦ Καϊνάν,

τοῦ Μαθουσαλὰ τοῦ Ἑνὼχ τοῦ Ἰάρετ τοῦ Μελελεὴλ τοῦ Καϊνὰμ

τοῦ Μαθουσάλα, τοῦ Ἐνώχ, τοῦ Ἰαρέδ, τοῦ Μαλελεήλ, τοῦ Καϊνάν,

τοῦ Μαθουσαλὰ τοῦ Ἑνὼχ τοῦ Ἰαρέδ, τοῦ Μαλελεὴλ τοῦ Καϊνὰν,

του μαθουσαλα του ενωχ του ιαρετ του μαλελεηλ του καιναμ

του μαθουσαλα του ενωχ του ιαρετ του μαλελεηλ του καιναμ

του μαθουσαλα του ενωχ του ιαρεδ του μαλελεηλ του καιναν

του Μαθουσαλα, του Ενωχ, του Ιαρεδ, του Μαλελεηλ, του Καιναν,

του μαθουσαλα του ενωχ του ιαρεδ του μαλελεηλ του καιναν

του μαθουσαλα του ενωχ του ιαρετ του μαλελεηλ του καιναμ

tou Mathousala tou Enōch tou Iaret tou Maleleēl tou Kainam

tou Mathousala tou Enoch tou Iaret tou Maleleel tou Kainam

tou Mathousala tou Henōch tou Iaret tou Maleleēl tou Kainam

tou Mathousala tou Henoch tou Iaret tou Maleleel tou Kainam

tou mathousala tou enōch tou iaret tou maleleēl tou kainam

tou mathousala tou enOch tou iaret tou maleleEl tou kainam

tou mathousala tou enōch tou iared tou maleleēl tou kainan

tou mathousala tou enOch tou iared tou maleleEl tou kainan

tou mathousala tou enōch tou iared tou maleleēl tou kainan

tou mathousala tou enOch tou iared tou maleleEl tou kainan

tou mathousala tou enōch tou iared tou maleleēl tou kainan

tou mathousala tou enOch tou iared tou maleleEl tou kainan

tou mathousala tou enōch tou iaret tou maleleēl tou kainam

tou mathousala tou enOch tou iaret tou maleleEl tou kainam

tou mathousala tou enōch tou iaret tou maleleēl tou kainam

tou mathousala tou enOch tou iaret tou maleleEl tou kainam

Lukács 3:37
[Ez] Mathuséláé, [ez] Énókhé, [ez] Járedé, [ez] Mahalaléelé, [ez] Kajnáné,

La evangelio laŭ Luko 3:37
de Metusxelahx, de HXanohx, de Jared, de Mahalalel, de Kenan,

Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:37
Joka oli Matusalan poika, joka oli joka oli Enokin poika, joka oli Jaredin poika, joka oli Maleleelin poika, joka oli Kainanin poika,

Luc 3:37
de Mathusala, d'Énoch, de Jared, de Maléléel, de Caïnan,

fils de Mathusala, fils d'Enoch, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,

[Fils] de Mathusala, [fils] d'Hénoc, [fils] de Jared, [fils] de Mahalaléel, [fils] de Caïnan,

Lukas 3:37
der war ein Sohn Mathusalahs, der war ein Sohn Enochs, der war ein Sohn Jareds, der war ein Sohn Maleleels, der war ein Sohn Kainans,

der war ein Sohn Methusalahs, der war ein Sohn Henochs, der war ein Sohn Jareds, der war ein Sohn Mahalaleels, der war ein Sohn Kenans,

des Methusalah, des Henoch, des Jared, des Mahalaleel, des Kenan,

Luca 3:37
di Lamech, di Mathusala, di Enoch, di Jaret, di Maleleel, di Cainam,

figliuol di Lamec, figliuol di Matusala, figliuol di Enoc, figliuol di Iared, figliuol di Maleleel,

LUKAS 3:37
anak Metusalah, anak Enokh, anak Yarid, anak Mahlalel, anak Kainan,

Luke 3:37
Matusalaḥ, ?anux, Yared, Mahalalyel, Kenam,

누가복음 3:37
그 이상은 므두셀라요, 그 이상은 에녹이요, 그 이상은 야렛이요, 그 이상은 마할랄렐이요, 그 이상은 가이난이요

Lucas 3:37
qui fuit Mathusalae qui fuit Enoch qui fuit Iared qui fuit Malelehel qui fuit Cainan

Sv. Lūkass 3:37
Tas bija Matuzala, tas Henoha, tas Jareda, tas Malaleēla, tas Kainana dēls,

Evangelija pagal Lukà 3:37
Matūzalio, Henocho, Jareto, Maleleelio, Kainamo,

Luke 3:37
Tama a Matuhara, tama a Enoka, tama ia Iarere, tama a Marereere, tama a Kainana,

Lukas 3:37
sønn av Metusalah, sønn av Enok, sønn av Jared, sønn av Malalael, sønn av Kenan,

Lucas 3:37
Lamec, de Matusalén; Matusalén, de Enoc; Enoc, de Jared; Jared, de Mahalaleel; Mahalaleel, de Cainán;

Lamec, de Matusalén; Matusalén, de Enoc; Enoc, de Jared; Jared, de Mahalaleel; Mahalaleel, de Cainán;

hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán,

Que fué de Mathusala, que fué de Enoch, que fué de Jared, que fué de Maleleel,

que fue de Matusalén, que fue de Enoc, que fue de Jared, que fue de Mahalaleel,

Lucas 3:37
filho de Matusalém, filho de Enoque, filho de Jarede, filho de Maalaleel, filho de Cainã,

Lameque de Matusalém, Matusalém de Enoque, Enoque de Jarede, Jarede de Maleleel, Maleleel de Cainã,   

Luca 3:37
fiul lui Matusala, fiul lui Enoh, fiul lui Iared, fiul lui Maleleel, fiul lui Cainan,

От Луки 3:37
Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,

Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,

Luke 3:37
Ramik Matusarφnkia Uchirφyayi; Matusarφn Enuka Uchirφyayi; Enuk Jaritia Uchirφyayi; Jarit Maararφira Uchirφyayi; Maararφir Kainianka Uchirφyayi;

Lukas 3:37
som var son av Matusala, som var son av Enok, som var son av Jaret som var son av Maleleel, som var son av Kainan,

Luka 3:37
mwana wa Mathusala, mwana wa Henoki, mwana wa Yaredi, mwana wa Mahalaleli, mwana wa Kenani,

Lucas 3:37
Ni Matusalem, ni Enoc, ni Jared, ni Mahalaleel, ni Cainan,

ลูกา 3:37
ซึ่งเป็นบุตรเมธูเสลาห์ ซึ่งเป็นบุตรเอโนค ซึ่งเป็นบุตรยาเรด ซึ่งเป็นบุตรมาหะลาเลล ซึ่งเป็นบุตรเคนัน

Luka 3:37
Metuşelah oğlu, Hanok oğlu, Yeret oğlu, Mahalalel oğlu, Kenan oğlu,

Лука 3:37
Матусалів, Єнохів, Яредів, Малелейлів, Кайнанів,

Luke 3:37
Lamekh ana' Metusalah, Metusalah ana' Henokh, Henokh ana' Yared, Yared ana' Mahalaleel, Mahalaleel ana' Kenan,

Lu-ca 3:37
La-méc con Ma-tu-sê-la, ma-tu-sê-la con Hê-nóc, Hê-nóc con Gia-rết, Gia-rết con Mê-lê-lê-ên, Mê-lê-lê-ên con Cai-nam,

Luke 3:36
Top of Page
Top of Page