Luke 3:30
Luke 3:30
the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

Levi was the son of Simeon. Simeon was the son of Judah. Judah was the son of Joseph. Joseph was the son of Jonam. Jonam was the son of Eliakim.

the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,

son of Simeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim,

the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

Son of Shimeon, son of Yehuda, son of Yoseph, son of Yonam, son of Eliakim,

son of Simeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim,

who was the son of Simeon, who was the son of Juda, who was the son of Joseph, who was the son of Jonan, who was the son of Eliakim,

Who was the son of Simeon, who was the son of Judah, who was the son of Joseph, who was the son of Jonam who was the son of Eliakim,

Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,

the'son of Symeon, the'son of Judas, the'son of Joseph, the'son of Jonam, the'son of Eliakim,

Who was of Simeon, who was of Judas, who was of Joseph, who was of Jona, who was of Eliakim,

of Simeon, of Juda, of Joseph, of Jonan, of Eliakim,

the son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

Who was the son of Simeon, who was the son of Judah, who was the son of Joseph, who was the son of Jonan, who was the son of Eliakim,

son of Symeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim, son of

the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim,

the son of Levi, the son of Simeon, the son of Juda, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim,

Luka 3:30
bir i Simeonit, bir i Judës, bir i Jozefit, bir i Jonanit, bir i Eliakimit;

ﻟﻮﻗﺎ 3:30
بن شمعون بن يهوذا بن يوسف بن يونان بن ألياقيم

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 3:30
որ Սիմէոնի, որ Յուդայի, որ Յովսէփի, որ Յովնանի, որ Եղիակիմի,

Euangelioa S. Luc-en araura.  3:30
Leui, Simeonen: Simeon, Iudaren: Iuda, Iosephen: Ioseph, Ionamen: Ionam, Eliacimen:

Dyr Laux 3:30
Simeun, Juden, Joseff, Jonäm, Eljykim,

Лука 3:30
Левий, Симеонов; Симеон, Юдов; Юда, Иосифов; Иосиф, Иоанамов; Иоанам, Елиакимов;

路 加 福 音 3:30
利 未 是 西 緬 的 兒 子 ; 西 緬 是 猶 大 的 兒 子 ; 猶 大 是 約 瑟 的 兒 子 ; 約 瑟 是 約 南 的 兒 子 ; 約 南 是 以 利 亞 敬 的 兒 子 ;

利 未 是 西 缅 的 儿 子 ; 西 缅 是 犹 大 的 儿 子 ; 犹 大 是 约 瑟 的 儿 子 ; 约 瑟 是 约 南 的 儿 子 ; 约 南 是 以 利 亚 敬 的 儿 子 ;

利未是西緬的兒子,西緬是猶大的兒子,猶大是約瑟的兒子,約瑟是約南的兒子,約南是以利亞敬的兒子,

利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,约南是以利亚敬的儿子,

利未是西緬的兒子,西緬是猶大的兒子,猶大是約瑟的兒子,約瑟是約南的兒子,約南是以利亞敬的兒子,

利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,约南是以利亚敬的儿子,

Evanðelje po Luki 3:30
Šimunov, Judin, Josipov, Jonamov, Elijakimov,

Lukáš 3:30
Kterýž byl Simeonův, kterýž byl Judův, kterýž byl Jozefův, kterýž byl Jónamův, kterýž byl Eliachimův,

Lukas 3:30
Simeons Søn, Judas Søn, Josets Søn, Jonams Søn, Eliakims Søn,

Lukas 3:30
Den zoon van Simeon, den zoon van Juda, den zoon van Jozef, den zoon van Jonan, den zoon van Eljakim,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:30
τοῦ Συμεὼν τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσὴφ τοῦ Ἰωνὰμ τοῦ Ἐλιακεὶμ

τοῦ Συμεών τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσήφ τοῦ Ἰωνάμ τοῦ Ἐλιακείμ

τοῦ Συμεών τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσήφ τοῦ Ἰωνάμ τοῦ Ἐλιακείμ / Ἐλιακὶμ

τοῦ Συμεών, τοῦ Ἰούδα, τοῦ Ἰωσήφ, τοῦ Ἰωνάν, τοῦ Ἐλιακείμ,

τοῦ Συμεών, τοῦ Ἰούδα, τοῦ Ἰωσήφ, τοῦ Ἰωνᾶ, τοῦ Ἐλιακείμ,

τοῦ Συμεὼν τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσὴφ τοῦ Ἰωνὰμ τοῦ Ἐλιακεὶμ

τοῦ Σιμεών, τοῦ Ἰούδα, τοῦ Ἰωσήφ, τοῦ Ἰωνάν, τοῦ Ἐλιακείμ,

τοῦ Συμεὼν τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσὴφ τοῦ Ἰωνὰν, τοῦ Ἐλιακεὶμ,

του συμεων του ιουδα του ιωσηφ του ιωναμ του ελιακιμ

του συμεων του ιουδα του ιωσηφ του ιωναμ του ελιακειμ

του συμεων του ιουδα του ιωσηφ του ιωναν του ελιακειμ

του Σιμεων, του Ιουδα, του Ιωσηφ, του Ιωναν, του Ελιακειμ,

του συμεων του ιουδα του ιωσηφ του ιωναν του ελιακειμ

του συμεων του ιουδα του ιωσηφ του ιωναμ του ελιακιμ

tou Symeōn tou Iouda tou Iōsēph tou Iōnam tou Eliakeim

tou Symeon tou Iouda tou Ioseph tou Ionam tou Eliakeim

tou Symeōn tou Iouda tou Iōsēph tou Iōnam tou Eliakeim

tou Symeon tou Iouda tou Ioseph tou Ionam tou Eliakeim

tou sumeōn tou iouda tou iōsēph tou iōnam tou eliakeim

tou sumeOn tou iouda tou iOsEph tou iOnam tou eliakeim

tou sumeōn tou iouda tou iōsēph tou iōnan tou eliakeim

tou sumeOn tou iouda tou iOsEph tou iOnan tou eliakeim

tou sumeōn tou iouda tou iōsēph tou iōnan tou eliakeim

tou sumeOn tou iouda tou iOsEph tou iOnan tou eliakeim

tou simeōn tou iouda tou iōsēph tou iōnan tou eliakeim

tou simeOn tou iouda tou iOsEph tou iOnan tou eliakeim

tou sumeōn tou iouda tou iōsēph tou iōnam tou eliakim

tou sumeOn tou iouda tou iOsEph tou iOnam tou eliakim

tou sumeōn tou iouda tou iōsēph tou iōnam tou eliakim

tou sumeOn tou iouda tou iOsEph tou iOnam tou eliakim

Lukács 3:30
[Ez] Simeoné, [ez] Júdáé, [ez] Józsefé, [ez] Jónáné, [ez] Eliákimé,

La evangelio laŭ Luko 3:30
de Simeon, de Jehuda, de Jozef, de Jonam, de Eljakim,

Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:30
Joka oli Simeonin poika, joka oli Juudan poika, joka oli Josephin poika, joka oli Jonain poika, joka oli Eliakimin poika,

Luc 3:30
de Siméon, de Juda, de Joseph, de Jonan, d'Éliakim,

fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,

[Fils] de Siméon, [fils] de Juda, [fils] de Joseph, [fils] de Jonan, [fils] d'Eliakim,

Lukas 3:30
der war ein Sohn Simeons, der war ein Sohn Judas, der war ein Sohn Josephs, der war ein Sohn Jonams, der war ein Sohn Eliakims,

der war ein Sohn Simeons, der war ein Sohn Judas, der war ein Sohn Josephs, der war ein Sohn Jonams, der war ein Sohn Eliakims,

des Simeon, des Juda, des Joseph, des Jonam, des Eliakim,

Luca 3:30
di Levi, di Simeone, di Giuda, di Giuseppe, di Jonam, di Eliakim,

figliuol di Levi, figliuol di Simeone, figliuol di Giuda, figliuol di Giuseppe, figliuol di Ionan, figliuol di Eliachim,

LUKAS 3:30
anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonan, anak Elyakim,

Luke 3:30
Semɛun, Yahuda, Yusef, Yuna, Elyaqim,

누가복음 3:30
그 이상은 시므온이요, 그 이상은 유다요, 그 이상은 요셉이요, 그 이상은 요남이요, 그 이상은 엘리아김이요

Lucas 3:30
qui fuit Symeon qui fuit Iuda qui fuit Ioseph qui fuit Iona qui fuit Eliachim

Sv. Lūkass 3:30
Tas bija Simeona, tas Jūdas, tas Jāzepa, tas Jona, tas Eliakīma dēls,

Evangelija pagal Lukà 3:30
Simeono, Judo, Juozapo, Jonamo, Eliakimo,

Luke 3:30
Tama a Himiona, tama a Hura, tama a Hohepa, tama a Honana, tama a Eriakimi,

Lukas 3:30
sønn av Simeon, sønn av Juda, sønn av Josef, sønn av Jonam, sønn av Eljakim,

Lucas 3:30
Leví, de Simeón; Simeón, de Judá; Judá, de José; José, de Jonán; Jonán, de Eliaquim;

Leví, de Simeón; Simeón, de Judá; Judá, de José; José, de Jonán; Jonán, de Eliaquim;

hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonán, hijo de Eliaquim,

Que fué de Leví, que fué de Simeón, que fué de Judá, que fué de José, que fué de Jonán, que fué de Eliachîm,

que fue de Leví, que fue de Simeón, que fue de Judá, que fue de José, que fue de Jonán, que fue de Eliaquim,

Lucas 3:30
filho de Simeão, filho de Judá, filho de José, filho de Jonã, filho de Eliaquim,

Levi de Simeão, Simeão de Judá, Judá de José, José de Jonã, Jonã de Eliaquim,   

Luca 3:30
fiul lui Simeon, fiul lui Iuda, fiul lui Iosif, fiul lui Ionam, fiul lui Eliachim,

От Луки 3:30
Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,

Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,

Luke 3:30
Matat Riwi uchiriyayi; Riwφ Seme·nka Uchirφyayi; Seme·n Jutßa Uchirφyayi; Jutß JusΘ Uchirφyayi; JusΘ Junanka Uchirφyayi; Junan Iriakφmia Uchirφyayi;

Lukas 3:30
som var son av Simeon, som var son av Judas, som var son av Josef, som var son av Jonam, som var son av Eljakim,

Luka 3:30
mwana wa Simeoni, mwana wa Yuda, mwana wa Yosefu, mwana wa Yonamu, mwana wa Eliakimu,

Lucas 3:30
Ni Simeon, ni Juda, ni Jose, ni Jonan, ni Eliaquim,

ลูกา 3:30
ซึ่งเป็นบุตรสิเมโอน ซึ่งเป็นบุตรยูดาห์ ซึ่งเป็นบุตรโยเซฟ ซึ่งเป็นบุตรโยนาน ซึ่งเป็นบุตรเอลียาคิม

Luka 3:30
Şimon oğlu, Yahuda oğlu, Yusuf oğlu, Yonam oğlu, Elyakim oğlu,

Лука 3:30
Симеонів, Юдин, Йосифів, Ионанів, Єлиякимів,

Luke 3:30
Lewi ana' Simeon, Simeon ana' Yehuda, Yehuda ana' Yusuf, Yusuf ana' Yonam, Yonam ana' Elyakim,

Lu-ca 3:30
Lê-vi con Si-mê-ôn, Si-mê-ôn con Giu-đa, Giu-đa con Giô-sép, Giô-sép con Giô-nam, Giô-nam con Ê-li-a-kim, Ê-li-a-kim con Mê-lê-a,

Luke 3:29
Top of Page
Top of Page