Luke 23:9 He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer. He asked Jesus question after question, but Jesus refused to answer. So he questioned him at some length, but he made no answer. And he questioned Him at some length; but He answered him nothing. Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing. So he kept asking Him questions, but Jesus did not answer him. So he continued to question him for a long time, but Jesus gave him no answer at all. So Herod questioned him at considerable length; Jesus gave him no answer. And he was asking him of many matters but Yeshua gave him no answer. Herod asked Jesus many questions, but Jesus wouldn't answer him. Then he questioned with him in many words, but he answered him nothing. Then he questioned him with many words; but he answered him nothing. Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing. And he questioned him in many words; but he answered him nothing. And he questioned him in many words. But he answered him nothing. and he questioned him in many words, but he answered him nothing. And he questioned him in many words; but he answered him nothing. Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing. So he put a number of questions to Him, but Jesus gave him no reply. He questioned him with many words, but he gave no answers. and was questioning him in many words, and he answered him nothing. Luka 23:9 ﻟﻮﻗﺎ 23:9 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 23:9 Euangelioa S. Luc-en araura. 23:9 Dyr Laux 23:9 Лука 23:9 路 加 福 音 23:9 於 是 问 他 许 多 的 话 ; 耶 稣 却 一 言 不 答 。 於是他問了耶穌許多話,但是耶穌什麼都不回答。 于是他问了耶稣许多话,但是耶稣什么都不回答。 於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。 于是问他许多的话,耶稣却一言不答。 Evanðelje po Luki 23:9 Lukáš 23:9 Lukas 23:9 Lukas 23:9 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:9 ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. Ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ επηρωτα δε αυτον εν λογοις ικανοις αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω επηρωτα δε αυτον εν λογοις ικανοις αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω επηρωτα δε αυτον εν λογοις ικανοις αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω επηρωτα δε αυτον εν λογοις ικανοις· αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω. επηρωτα δε αυτον εν λογοις ικανοις αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω επηρωτα δε αυτον εν λογοις ικανοις αυτος δε ουδεν απεκρινατο αυτω epērōta de auton en logois hikanois; autos de ouden apekrinato autō. eperota de auton en logois hikanois; autos de ouden apekrinato auto. epērōta de auton en logois hikanois; autos de ouden apekrinato autō. eperota de auton en logois hikanois; autos de ouden apekrinato auto. epērōta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autō epErOta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autO epērōta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autō epErOta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autO epērōta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autō epErOta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autO epērōta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autō epErOta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autO epērōta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autō epErOta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autO epērōta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autō epErOta de auton en logois ikanois autos de ouden apekrinato autO Lukács 23:9 La evangelio laŭ Luko 23:9 Evankeliumi Luukkaan mukaan 23:9 Luc 23:9 Il lui adressa beaucoup de questions; mais Jésus ne lui répondit rien. Il l'interrogea donc par divers discours; mais [Jésus] ne lui répondit rien. Lukas 23:9 Und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts. Er legte ihm aber viele Fragen vor; er aber antwortete ihm nichts. Luca 23:9 E lo domandò per molti ragionamenti; ma egli non gli rispose nulla. LUKAS 23:9 Luke 23:9 누가복음 23:9 Lucas 23:9 Sv. Lūkass 23:9 Evangelija pagal Lukà 23:9 Luke 23:9 Lukas 23:9 Lucas 23:9 Y le interrogó extensamente, pero Jesús nada le respondió. Lo interrogó extensamente, pero Jesús nada le respondió. Y le preguntaba con muchas palabras; mas Él nada le respondió. Y le preguntaba con muchas palabras; mas él nada le respondió: Y le preguntaba con muchas palabras; mas él nada le respondió. Lucas 23:9 e fazia-lhe muitas perguntas; mas ele nada lhe respondeu. Luca 23:9 От Луки 23:9 и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему. Luke 23:9 Lukas 23:9 Luka 23:9 Lucas 23:9 ลูกา 23:9 Luka 23:9 Лука 23:9 Luke 23:9 Lu-ca 23:9 |