Luke 22:71 Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips." "Why do we need other witnesses?" they said. "We ourselves heard him say it." Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.” Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth." And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. Why do we need any more testimony," they said, "since we've heard it ourselves from His mouth?" "Why do we need any more testimony?" they asked. "We have heard it ourselves from his own mouth!" Then they said, "Why do we need further testimony? We have heard it ourselves from his own lips!" And they were saying, “Why do we need witnesses again, for we hear from his own mouth?” Then they said, "Why do we need any more testimony? We've heard him say it ourselves." And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth. And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth. And they said: What need we any further testimony? for we ourselves have heard it from his own mouth. And they said, What need have we any more of witness, for we have heard ourselves out of his mouth? And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth. And they said, What need have we of any further testimony? for we ourselves have heard from his own mouth. "What need have we of further evidence?" they said; "for we ourselves have heard it from his own lips." They said, "Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!" and they said, 'What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear it from his mouth.' Luka 22:71 ﻟﻮﻗﺎ 22:71 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 22:71 Euangelioa S. Luc-en araura. 22:71 Dyr Laux 22:71 Лука 22:71 路 加 福 音 22:71 他 们 说 : 何 必 再 用 见 证 呢 ? 他 亲 口 所 说 的 , 我 们 都 亲 自 听 见 了 。 他們說:「難道我們還需要什麼證據嗎?他親口說的話,我們都親耳聽見了。」 他们说:“难道我们还需要什么证据吗?他亲口说的话,我们都亲耳听见了。” 他們說:「何必再用見證呢?他親口所說的,我們都親自聽見了。」 他们说:“何必再用见证呢?他亲口所说的,我们都亲自听见了。” Evanðelje po Luki 22:71 Lukáš 22:71 Lukas 22:71 Lukas 22:71 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:71 οἱ δὲ εἶπαν Τί ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. οἱ δὲ εἶπαν Τί ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. οἱ δὲ εἶπαν Τί ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. Οἱ δὲ εἴπον, Tί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτυρίας; Αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. οἱ δὲ εἶπον· Τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτυρίας; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. οἱ δὲ εἶπαν· τί ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. οἱ δὲ εἶπον, Τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτυρίας; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. οἱ δὲ εἶπον, Τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτυρίας αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ οι δε ειπαν τι ετι εχομεν μαρτυριας χρειαν αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου οι δε ειπαν τι ετι εχομεν μαρτυριας χρειαν αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου οι δε ειπον τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυριας αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου οι δε ειπον, Τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυριας; αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου. οι δε ειπον τι ετι χρειαν εχομεν μαρτυριας αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου οι δε ειπαν τι ετι εχομεν μαρτυριας χρειαν αυτοι γαρ ηκουσαμεν απο του στοματος αυτου hoi de eipan Ti eti echomen martyrias chreian? autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou. hoi de eipan Ti eti echomen martyrias chreian? autoi gar ekousamen apo tou stomatos autou. hoi de eipan Ti eti echomen martyrias chreian? autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou. hoi de eipan Ti eti echomen martyrias chreian? autoi gar ekousamen apo tou stomatos autou. oi de eipan ti eti echomen marturias chreian autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou oi de eipan ti eti echomen marturias chreian autoi gar Ekousamen apo tou stomatos autou oi de eipon ti eti chreian echomen marturias autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou oi de eipon ti eti chreian echomen marturias autoi gar Ekousamen apo tou stomatos autou oi de eipon ti eti chreian echomen marturias autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou oi de eipon ti eti chreian echomen marturias autoi gar Ekousamen apo tou stomatos autou oi de eipon ti eti chreian echomen marturias autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou oi de eipon ti eti chreian echomen marturias autoi gar Ekousamen apo tou stomatos autou oi de eipan ti eti echomen marturias chreian autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou oi de eipan ti eti echomen marturias chreian autoi gar Ekousamen apo tou stomatos autou oi de eipan ti eti echomen marturias chreian autoi gar ēkousamen apo tou stomatos autou oi de eipan ti eti echomen marturias chreian autoi gar Ekousamen apo tou stomatos autou Lukács 22:71 La evangelio laŭ Luko 22:71 Evankeliumi Luukkaan mukaan 22:71 Luc 22:71 Alors ils dirent: Qu'avons-nous encore besoin de témoignage? Nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche. Et ils dirent : qu'avons-nous besoin encore de témoignage? car nous-mêmes nous l'avons ouï de sa bouche. Lukas 22:71 Sie aber sprachen: Was bedürfen wir weiteres Zeugnis? Wir haben's selbst gehört aus seinem Munde. Sie aber sagten: was brauchen wir noch Zeugnis? Haben wir es doch selbst aus seinem Munde gehört. Luca 22:71 Ed essi dissero: Che abbiam più bisogno di testimonianza? poichè noi stessi l’abbiamo udito dalla sua propria bocca. LUKAS 22:71 Luke 22:71 누가복음 22:71 Lucas 22:71 Sv. Lūkass 22:71 Evangelija pagal Lukà 22:71 Luke 22:71 Lukas 22:71 Lucas 22:71 Y ellos dijeron: ¿Qué necesidad tenemos ya de testimonio? Pues nosotros mismos lo hemos oído de su propia boca. Y ellos dijeron: "¿Qué necesidad tenemos ya de testimonio? Pues nosotros mismos lo hemos oído de Su propia boca." Entonces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio necesitamos? porque nosotros mismos lo hemos oído de su boca. Entonces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio deseamos? porque nosotros lo hemos oído de su boca. Entonces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio deseamos? Porque nosotros lo hemos oído de su boca. Lucas 22:71 Então disseram: Por que ainda temos necessidade de testemunho? pois nós mesmos o ouvimos da sua própria boca. Luca 22:71 От Луки 22:71 Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его. Luke 22:71 Lukas 22:71 Luka 22:71 Lucas 22:71 ลูกา 22:71 Luka 22:71 Лука 22:71 Luke 22:71 Lu-ca 22:71 |