Luke 22:67 "If you are the Messiah," they said, "tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe me, and they said, "Tell us, are you the Messiah?" But he replied, "If I tell you, you won't believe me. “If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe, "If You are the Christ, tell us." But He said to them, "If I tell you, you will not believe; Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: They said, "If You are the Messiah, tell us." But He said to them, "If I do tell you, you will not believe. They said, "If you are the Messiah, tell us." But he told them, "If I tell you, you won't believe me, and said, "If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you will not believe, And they were saying to him, “If you are The Messiah, tell us.” He said to them, “If I tell you, you will not believe me. "Tell us, are you the Messiah?" Jesus said to them, "If I tell you, you won't believe me. Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe; Are you the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, you will not believe: Are you the Christ? tell us. And he said to them, If I tell you, you will not believe: If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe: And he saith to them: If I shall tell you, you will not believe me. If thou art the Christ, tell us. And he said to them, If I tell you, ye will not at all believe; If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe: Saying, Art thou the Christ? tell us. And he said to them, If I tell you, ye will not believe. "Are you the Christ? Tell us." "If I tell you," He replied, "you will certainly not believe; "If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you won't believe, saying, 'If thou be the Christ, tell us.' And he said to them, 'If I may tell you, ye will not believe; Luka 22:67 ﻟﻮﻗﺎ 22:67 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 22:67 Euangelioa S. Luc-en araura. 22:67 Dyr Laux 22:67 Лука 22:67 路 加 福 音 22:67 说 : 你 若 是 基 督 , 就 告 诉 我 们 。 耶 稣 说 : 我 若 告 诉 你 们 , 你 们 也 不 信 ; 說:「你如果是基督,就告訴我們吧。」耶穌對他們說:「就算我告訴你們,你們也絕不會相信; 说:“你如果是基督,就告诉我们吧。”耶稣对他们说:“就算我告诉你们,你们也绝不会相信; 說:「你若是基督,就告訴我們。」耶穌說:「我若告訴你們,你們也不信; 说:“你若是基督,就告诉我们。”耶稣说:“我若告诉你们,你们也不信; Evanðelje po Luki 22:67 Lukáš 22:67 Lukas 22:67 Lukas 22:67 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:67 λέγοντες Εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, εἰπὸν ἡμῖν. εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐὰν ὑμῖν εἴπω, οὐ μὴ πιστεύσητε· Εἰ σὺ εἶ ὁ χριστός, εἰπὸν ἡμῖν. εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε· Εἰ σὺ εἶ ὁ χριστός, εἰπὸν ἡμῖν. εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε· Εἰ σὺ εἴ ὁ χριστός, εἰπὲ ἡμῖν. Εἴπεν δὲ αὐτοῖς, Ἐὰν ὑμῖν εἴπω, οὐ μὴ πιστεύσητε· εἶπε δὲ αὐτοῖς· Ἐὰν ὑμῖν εἴπω, οὐ μὴ πιστεύσητε, εἶπεν δὲ αὐτοῖς· ἐὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε· Εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, εἰπὲ ἡμῖν. εἶπε δὲ αὐτοῖς, Ἐὰν ὑμῖν εἴπω, οὐ μὴ πιστεύσητε· Εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός εἰπὲ ἡμῖν εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ἐὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε· ει συ ει ο χριστος ειπον ημιν ειπεν δε αυτοις εαν υμιν ειπω ου μη πιστευσητε ειπεν δε αυτοις εαν υμιν ειπω ου μη πιστευσητε ει συ ει ο χριστος ειπε ημιν ειπεν δε αυτοις εαν υμιν ειπω ου μη πιστευσητε Ει συ ει ο Χριστος, ειπε ημιν. ειπε δε αυτοις, Εαν υμιν ειπω, ου μη πιστευσητε· ει συ ει ο χριστος ειπε ημιν ειπεν δε αυτοις εαν υμιν ειπω ου μη πιστευσητε ει συ ει ο χριστος ειπον ημιν ειπεν δε αυτοις εαν υμιν ειπω ου μη πιστευσητε legontes Ei sy ei ho Christos, eipon hēmin. eipen de autois Ean hymin eipō, ou mē pisteusēte; legontes Ei sy ei ho Christos, eipon hemin. eipen de autois Ean hymin eipo, ou me pisteusete; Ei sy ei ho christos, eipon hēmin. eipen de autois Ean hymin eipō ou mē pisteusēte; Ei sy ei ho christos, eipon hemin. eipen de autois Ean hymin eipo ou me pisteusete; eipen de autois ean umin eipō ou mē pisteusēte eipen de autois ean umin eipO ou mE pisteusEte ei su ei o christos eipe ēmin eipen de autois ean umin eipō ou mē pisteusēte ei su ei o christos eipe Emin eipen de autois ean umin eipO ou mE pisteusEte ei su ei o christos eipe ēmin eipen de autois ean umin eipō ou mē pisteusēte ei su ei o christos eipe Emin eipen de autois ean umin eipO ou mE pisteusEte ei su ei o christos eipe ēmin eipen de autois ean umin eipō ou mē pisteusēte ei su ei o christos eipe Emin eipen de autois ean umin eipO ou mE pisteusEte ei su ei o christos eipon ēmin eipen de autois ean umin eipō ou mē pisteusēte ei su ei o christos eipon Emin eipen de autois ean umin eipO ou mE pisteusEte ei su ei o christos eipon ēmin eipen de autois ean umin eipō ou mē pisteusēte ei su ei o christos eipon Emin eipen de autois ean umin eipO ou mE pisteusEte Lukács 22:67 La evangelio laŭ Luko 22:67 Evankeliumi Luukkaan mukaan 22:67 Luc 22:67 Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas; Et [lui] dirent : si tu es le Christ, dis-le-nous. Et il leur répondit : si je vous le dis, vous ne le croirez point. Lukas 22:67 und sprachen: Bist du Christus, sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht; und sagten: wenn du der Christus bist, so sage es uns. Er aber sagte zu ihnen: wenn ich es euch sage, so glaubt ihr nicht. Luca 22:67 E gli dissero: Sei tu il Cristo? diccelo. Ed egli disse loro: Benchè io vel dica, voi nol crederete. LUKAS 22:67 Luke 22:67 누가복음 22:67 Lucas 22:67 Sv. Lūkass 22:67 Evangelija pagal Lukà 22:67 Luke 22:67 Lukas 22:67 Lucas 22:67 Si tú eres el Cristo, dínoslo. Pero El les dijo: Si os lo digo, no creeréis; "Si Tú eres el Cristo (el Mesías), dínoslo." Pero El les dijo: "Si se lo digo, no creerán; ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y Él les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; Diciendo: ¿Eres tú el Cristo? dínos lo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeréis; diciendo: ¿Eres tú el Cristo? Dínoslo. Y les dijo: Si os lo dijere, no creeríais; Lucas 22:67 Se tu és o Cristo, dize-no-lo. Replicou-lhes ele: Se eu vo-lo disser, não o crereis; Luca 22:67 От Луки 22:67 и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите; Luke 22:67 Lukas 22:67 Luka 22:67 Lucas 22:67 ลูกา 22:67 Luka 22:67 Лука 22:67 Luke 22:67 Lu-ca 22:67 |