Luke 22:33 But he replied, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death." Peter said, "Lord, I am ready to go to prison with you, and even to die with you." Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.” But he said to Him, "Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!" And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death. Lord," he told Him, "I'm ready to go with You both to prison and to death!" Peter told him, "Lord, I am ready to go even to prison and to die with you!" But Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!" But Shimeon said to him, “My Lord, I am ready for prison and for death with you.” But Peter said to him, "Lord, I'm ready to go to prison with you and to die with you." And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison and to death. And he said unto him, Lord, I am ready to go with you, both into prison, and to death. And he said to him, Lord, I am ready to go with you, both into prison, and to death. And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death. Who said to him: Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death. And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death. And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death. And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both into prison, and to death. "Master," replied Peter, "with you I am ready to go both to prison and to death." He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!" And he said to him, 'Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;' Luka 22:33 ﻟﻮﻗﺎ 22:33 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 22:33 Euangelioa S. Luc-en araura. 22:33 Dyr Laux 22:33 Лука 22:33 路 加 福 音 22:33 彼 得 说 : 主 阿 , 我 就 是 同 你 下 监 , 同 你 受 死 , 也 是 甘 心 ! 可是彼得對耶穌說:「主啊,我預備好要與你一起去監獄、一起去死!」 可是彼得对耶稣说:“主啊,我预备好要与你一起去监狱、一起去死!” 彼得說:「主啊,我就是同你下監,同你受死,也是甘心!」 彼得说:“主啊,我就是同你下监,同你受死,也是甘心!” Evanðelje po Luki 22:33 Lukáš 22:33 Lukas 22:33 Lukas 22:33 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:33 ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι. Ὁ δὲ εἴπεν αὐτῷ, Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ, Κύριε, μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Κύριε μετὰ σοῦ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι ο δε ειπεν αυτω κυριε μετα σου ετοιμος ειμι και εις φυλακην και εις θανατον πορευεσθαι ο δε ειπεν αυτω κυριε μετα σου ετοιμος ειμι και εις φυλακην και εις θανατον πορευεσθαι ο δε ειπεν αυτω κυριε μετα σου ετοιμος ειμι και εις φυλακην και εις θανατον πορευεσθαι ο δε ειπεν αυτω, Κυριε, μετα σου ετοιμος ειμι και εις φυλακην και εις θανατον πορευεσθαι. ο δε ειπεν αυτω κυριε μετα σου ετοιμος ειμι και εις φυλακην και εις θανατον πορευεσθαι ο δε ειπεν αυτω κυριε μετα σου ετοιμος ειμι και εις φυλακην και εις θανατον πορευεσθαι ho de eipen autō Kyrie, meta sou hetoimos eimi kai eis phylakēn kai eis thanaton poreuesthai. ho de eipen auto Kyrie, meta sou hetoimos eimi kai eis phylaken kai eis thanaton poreuesthai. ho de eipen autō Kyrie, meta sou hetoimos eimi kai eis phylakēn kai eis thanaton poreuesthai. ho de eipen auto Kyrie, meta sou hetoimos eimi kai eis phylaken kai eis thanaton poreuesthai. o de eipen autō kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakēn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autO kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakEn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autō kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakēn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autO kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakEn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autō kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakēn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autO kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakEn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autō kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakēn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autO kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakEn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autō kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakēn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autO kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakEn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autō kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakēn kai eis thanaton poreuesthai o de eipen autO kurie meta sou etoimos eimi kai eis phulakEn kai eis thanaton poreuesthai Lukács 22:33 La evangelio laŭ Luko 22:33 Evankeliumi Luukkaan mukaan 22:33 Luc 22:33 Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort. Et [Pierre] lui dit : Seigneur, je suis tout prêt d'aller avec toi, soit en prison soit à la mort. Lukas 22:33 Er sprach aber zu ihm: HERR, ich bin bereit, mit dir ins Gefängnis und in den Tod zu gehen. Er aber sagte zu ihm: Herr, mit dir bin ich bereit selbst in Gefangenschaft und Tod zu gehen. Luca 22:33 Ma egli disse: Signore, io son presto ad andar teco, e in prigione, ed alla morte. LUKAS 22:33 Luke 22:33 누가복음 22:33 Lucas 22:33 Sv. Lūkass 22:33 Evangelija pagal Lukà 22:33 Luke 22:33 Lukas 22:33 Lucas 22:33 Y Pedro le dijo: Señor, estoy dispuesto a ir contigo tanto a la cárcel como a la muerte. Y Pedro Le dijo: "Señor, estoy dispuesto a ir adonde vayas, tanto a la cárcel como a la muerte." Y él le dijo: Señor, presto estoy a ir contigo a la cárcel, y aun a la muerte. Y él le dijo: Señor, pronto estoy á ir contigo aun á cárcel y á muerte. Y él le dijo: Señor, aparejado estoy a ir contigo aun a cárcel y a muerte. Lucas 22:33 Respondeu-lhe Pedro: Senhor, estou pronto a ir contigo tanto para a prisão como para a morte. Luca 22:33 От Луки 22:33 Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти. Luke 22:33 Lukas 22:33 Luka 22:33 Lucas 22:33 ลูกา 22:33 Luka 22:33 Лука 22:33 Luke 22:33 Lu-ca 22:33 |