Luke 22:29 And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me, And just as my Father has granted me a Kingdom, I now grant you the right and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom, and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me; I bestow on you a kingdom, just as My Father bestowed one on Me, And I confer a kingdom on you, just as my Father has conferred a kingdom on me, Thus I grant to you a kingdom, just as my Father granted to me, And I am promising you a Kingdom as my Father promised me. So as my Father has given me a kingdom, I'm giving it to you. And I appoint unto you a kingdom as my Father has appointed unto me; And I appoint unto you a kingdom, as my Father has appointed unto me; And I appoint to you a kingdom, as my Father has appointed to me; and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me, And I dispose to you, as my Father hath disposed to me, a kingdom; And I appoint unto you, as my Father has appointed unto me, a kingdom, and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me, And I appoint to you a kingdom, as my Father hath appointed to me; and I covenant to give you, as my Father has covenanted to give me, a Kingdom-- I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me, and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom, Luka 22:29 ﻟﻮﻗﺎ 22:29 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 22:29 Euangelioa S. Luc-en araura. 22:29 Dyr Laux 22:29 Лука 22:29 路 加 福 音 22:29 我 将 国 赐 给 你 们 , 正 如 我 父 赐 给 我 一 样 , 並且我把國度賜給你們,就像我父賜給了我那樣, 并且我把国度赐给你们,就像我父赐给了我那样, 我將國賜給你們,正如我父賜給我一樣, 我将国赐给你们,正如我父赐给我一样, Evanðelje po Luki 22:29 Lukáš 22:29 Lukas 22:29 Lukas 22:29 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29 κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν, καθὼς διέθετό μοι ὁ Πατήρ μου βασιλείαν, κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν, καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν, κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν, καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν, κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν, καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου, βασιλείαν, κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν, κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν, κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν, καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου, βασιλείαν, κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν καγω διατιθεμαι υμιν καθως διεθετο μοι ο πατηρ μου βασιλειαν καγω διατιθεμαι υμιν καθως διεθετο μοι ο πατηρ μου βασιλειαν καγω διατιθεμαι υμιν καθως διεθετο μοι ο πατηρ μου βασιλειαν καγω διατιθεμαι υμιν, καθως διεθετο μοι ο πατηρ μου, βασιλειαν, καγω διατιθεμαι υμιν καθως διεθετο μοι ο πατηρ μου βασιλειαν καγω διατιθεμαι υμιν καθως διεθετο μοι ο πατηρ μου βασιλειαν kagō diatithemai hymin, kathōs dietheto moi ho Patēr mou basileian, kago diatithemai hymin, kathos dietheto moi ho Pater mou basileian, kagō diatithemai hymin, kathōs dietheto moi ho patēr mou basileian, kago diatithemai hymin, kathos dietheto moi ho pater mou basileian, kagō diatithemai umin kathōs dietheto moi o patēr mou basileian kagO diatithemai umin kathOs dietheto moi o patEr mou basileian kagō diatithemai umin kathōs dietheto moi o patēr mou basileian kagO diatithemai umin kathOs dietheto moi o patEr mou basileian kagō diatithemai umin kathōs dietheto moi o patēr mou basileian kagO diatithemai umin kathOs dietheto moi o patEr mou basileian kagō diatithemai umin kathōs dietheto moi o patēr mou basileian kagO diatithemai umin kathOs dietheto moi o patEr mou basileian kagō diatithemai umin kathōs dietheto moi o patēr mou basileian kagO diatithemai umin kathOs dietheto moi o patEr mou basileian kagō diatithemai umin kathōs dietheto moi o patēr mou basileian kagO diatithemai umin kathOs dietheto moi o patEr mou basileian Lukács 22:29 La evangelio laŭ Luko 22:29 Evankeliumi Luukkaan mukaan 22:29 Luc 22:29 c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur, C'est pourquoi je vous confie le Royaume comme mon Père me l'a confié. Lukas 22:29 Und ich will euch das Reich bescheiden, wie mir's mein Vater beschieden hat, Und ich vermache euch, wie mir mein Vater vermacht hat das Reich, Luca 22:29 Ed io altresì vi dispongo il regno, siccome il Padre mio me l’ha disposto; LUKAS 22:29 Luke 22:29 누가복음 22:29 Lucas 22:29 Sv. Lūkass 22:29 Evangelija pagal Lukà 22:29 Luke 22:29 Lukas 22:29 Lucas 22:29 y así como mi Padre me ha otorgado un reino, yo os otorgo y así como Mi Padre Me ha otorgado un reino, Yo les otorgo Yo, pues, os asigno un reino, como mi Padre me lo asignó a mí, Yo pues os ordeno un reino, como mi Padre me lo ordenó á mí, Yo pues os ordeno el Reino, como mi Padre me lo ordenó a mí , Lucas 22:29 e assim como meu Pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós; Luca 22:29 От Луки 22:29 и Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство, Luke 22:29 Lukas 22:29 Luka 22:29 Lucas 22:29 ลูกา 22:29 Luka 22:29 Лука 22:29 Luke 22:29 Lu-ca 22:29 |