Luke 21:13 And so you will bear testimony to me. But this will be your opportunity to tell them about me. This will be your opportunity to bear witness. "It will lead to an opportunity for your testimony. And it shall turn to you for a testimony. It will lead to an opportunity for you to witness. It will give you an opportunity to testify. This will be a time for you to serve as witnesses. But it will happen to you for a testimony. It will be your opportunity to testify to them. And it shall turn out to you for a testimony. And it shall turn out to you for a testimony. And it shall turn to you for a testimony. It shall turn out unto you for a testimony. And it shall happen unto you for a testimony. but it shall turn out to you for a testimony. It shall turn unto you for a testimony. And it shall turn to you for a testimony. In the end all this will be evidence of your fidelity. It will turn out as a testimony for you. and it shall become to you for a testimony. Luka 21:13 ﻟﻮﻗﺎ 21:13 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 21:13 Euangelioa S. Luc-en araura. 21:13 Dyr Laux 21:13 Лука 21:13 路 加 福 音 21:13 但 这 些 事 终 必 为 你 们 的 见 证 。 但這卻要成為你們做見證的機會。 但这却要成为你们做见证的机会。 但這些事終必為你們的見證。 但这些事终必为你们的见证。 Evanðelje po Luki 21:13 Lukáš 21:13 Lukas 21:13 Lukas 21:13 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:13 ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς μαρτύριον. ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς μαρτύριον. ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς μαρτύριον. Ἀποβήσεται δὲ ὑμῖν εἰς μαρτύριον. ἀποβήσεται δὲ ὑμῖν εἰς μαρτύριον. ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς μαρτύριον. ἀποβήσεται δὲ ὑμῖν εἰς μαρτύριον. ἀποβήσεται δὲ ὑμῖν εἰς μαρτύριον αποβησεται υμιν εις μαρτυριον αποβησεται υμιν εις μαρτυριον αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον. αποβησεται δε υμιν εις μαρτυριον αποβησεται υμιν εις μαρτυριον apobēsetai hymin eis martyrion. apobesetai hymin eis martyrion. apobēsetai hymin eis martyrion. apobesetai hymin eis martyrion. apobēsetai umin eis marturion apobEsetai umin eis marturion apobēsetai de umin eis marturion apobEsetai de umin eis marturion apobēsetai de umin eis marturion apobEsetai de umin eis marturion apobēsetai de umin eis marturion apobEsetai de umin eis marturion apobēsetai umin eis marturion apobEsetai umin eis marturion apobēsetai umin eis marturion apobEsetai umin eis marturion Lukács 21:13 La evangelio laŭ Luko 21:13 Evankeliumi Luukkaan mukaan 21:13 Luc 21:13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage. Et cela vous sera pour témoignage. Lukas 21:13 Das wird euch aber widerfahren zu einem Zeugnis. Es wird euch zum Zeugnis ausschlagen. Luca 21:13 Ma ciò vi riuscirà in testimonianza. LUKAS 21:13 Luke 21:13 누가복음 21:13 Lucas 21:13 Sv. Lūkass 21:13 Evangelija pagal Lukà 21:13 Luke 21:13 Lukas 21:13 Lucas 21:13 Esto os dará oportunidad de testificar. "Esto les dará oportunidad de testificar. Y esto os será para testimonio. Y os será para testimonio. Y os será para testimonio. Lucas 21:13 Isso vos acontecerá para que deis testemunho. Luca 21:13 От Луки 21:13 будет же это вам для свидетельства. Luke 21:13 Lukas 21:13 Luka 21:13 Lucas 21:13 ลูกา 21:13 Luka 21:13 Лука 21:13 Luke 21:13 Lu-ca 21:13 |