Luke 12:34 For where your treasure is, there your heart will be also. Wherever your treasure is, there the desires of your heart will also be. For where your treasure is, there will your heart be also. "For where your treasure is, there your heart will be also. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your treasure is, there your heart will be also. Because where your treasure is, there your heart will be also." For where your treasure is, there your heart will be also. “For wherever your treasure is, there shall your heart be also.” Your heart will be where your treasure is. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your treasure is, there also will your heart be. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your treasure is, there will your heart be also. For where your wealth is stored, there also will your heart be. For where your treasure is, there will your heart be also. for where your treasure is, there also your heart will be. Luka 12:34 ﻟﻮﻗﺎ 12:34 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 12:34 Euangelioa S. Luc-en araura. 12:34 Dyr Laux 12:34 Лука 12:34 路 加 福 音 12:34 因 为 , 你 们 的 财 宝 在 那 里 , 你 们 的 心 也 在 那 里 。 要知道,你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。 要知道,你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。 因為你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。 因为你们的财宝在哪里,你们的心也在哪里。 Evanðelje po Luki 12:34 Lukáš 12:34 Lukas 12:34 Lukas 12:34 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:34 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται. ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται. ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται. ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται. ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται. ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται. ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν, ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται. ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμῶν ἐκεῖ καὶ ἡ καρδία ὑμῶν ἔσται οπου γαρ εστιν ο θησαυρος υμων εκει και η καρδια υμων εσται οπου γαρ εστιν ο θησαυρος υμων εκει και η καρδια υμων εσται οπου γαρ εστιν ο θησαυρος υμων εκει και η καρδια υμων εσται οπου γαρ εστιν ο θησαυρος υμων, εκει και η καρδια υμων εσται. οπου γαρ εστιν ο θησαυρος υμων εκει και η καρδια υμων εσται οπου γαρ εστιν ο θησαυρος υμων εκει και η καρδια υμων εσται hopou gar estin ho thēsauros hymōn, ekei kai hē kardia hymōn estai. hopou gar estin ho thesauros hymon, ekei kai he kardia hymon estai. hopou gar estin ho thēsauros hymōn, ekei kai hē kardia hymōn estai. hopou gar estin ho thesauros hymon, ekei kai he kardia hymon estai. opou gar estin o thēsauros umōn ekei kai ē kardia umōn estai opou gar estin o thEsauros umOn ekei kai E kardia umOn estai opou gar estin o thēsauros umōn ekei kai ē kardia umōn estai opou gar estin o thEsauros umOn ekei kai E kardia umOn estai opou gar estin o thēsauros umōn ekei kai ē kardia umōn estai opou gar estin o thEsauros umOn ekei kai E kardia umOn estai opou gar estin o thēsauros umōn ekei kai ē kardia umōn estai opou gar estin o thEsauros umOn ekei kai E kardia umOn estai opou gar estin o thēsauros umōn ekei kai ē kardia umōn estai opou gar estin o thEsauros umOn ekei kai E kardia umOn estai opou gar estin o thēsauros umōn ekei kai ē kardia umōn estai opou gar estin o thEsauros umOn ekei kai E kardia umOn estai Lukács 12:34 La evangelio laŭ Luko 12:34 Evankeliumi Luukkaan mukaan 12:34 Luc 12:34 Car là où est votre trésor, là aussi sera votre coeur. Car où est votre trésor, là sera aussi votre cœur. Lukas 12:34 Denn wo euer Schatz ist, da wird auch euer Herz sein. Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz. Luca 12:34 Perciocchè, dov’è il vostro tesoro, quivi eziandio sarà il vostro cuore. LUKAS 12:34 Luke 12:34 누가복음 12:34 Lucas 12:34 Sv. Lūkass 12:34 Evangelija pagal Lukà 12:34 Luke 12:34 Lukas 12:34 Lucas 12:34 Porque donde esté vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón. "Porque donde esté el tesoro de ustedes, allí también estará su corazón. Porque donde está vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón. Porque donde está vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón. Porque donde está vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón. Lucas 12:34 Porque, onde estiver o vosso tesouro, aí estará também o vosso coração. Luca 12:34 От Луки 12:34 ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет. Luke 12:34 Lukas 12:34 Luka 12:34 Lucas 12:34 ลูกา 12:34 Luka 12:34 Лука 12:34 Luke 12:34 Lu-ca 12:34 |