Leviticus 8:20 He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat. Then he cut the ram into pieces, and he burned the head, some of its pieces, and the fat on the altar. He cut the ram into pieces, and Moses burned the head and the pieces and the fat. When he had cut the ram into its pieces, Moses offered up the head and the pieces and the suet in smoke. And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Moses cut the ram into pieces and burned the head, the pieces, and the suet, As to the ram, he cut it into parts at the joints, burned the head, the internal organs, and the fat, Then he cut the ram into parts, and Moses offered the head, the parts, and the suet up in smoke, When the ram was cut into pieces, Moses burned the head with the other pieces and the fat. And he cut the ram into pieces, and Moses incensed the head and the pieces and the fat. And he cut the ram into pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And cutting the ram into pieces, the head thereof, and the joints, and the fat he burnt in the fire, And the ram he cut up into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat; And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. and the ram he hath cut into its pieces, and Moses maketh perfume with the head, and the pieces, and the fat, Levitiku 8:20 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 8:20 S Brendertuem 8:20 Левит 8:20 利 未 記 8:20 把 羊 切 成 块 子 , 把 头 和 肉 块 并 脂 油 都 烧 了 。 把羊切成塊子,把頭和肉塊並脂油都燒了, 把羊切成块子,把头和肉块并脂油都烧了, Leviticus 8:20 Leviticus 8:20 3 Mosebog 8:20 Leviticus 8:20 ויקרא 8:20 וְאֶת־הָאַ֔יִל נִתַּ֖ח לִנְתָחָ֑יו וַיַּקְטֵ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶת־הָרֹ֔אשׁ וְאֶת־הַנְּתָחִ֖ים וְאֶת־הַפָּֽדֶר׃ כ ואת האיל--נתח לנתחיו ויקטר משה את הראש ואת הנתחים ואת הפדר ואת־האיל נתח לנתחיו ויקטר משה את־הראש ואת־הנתחים ואת־הפדר׃ 3 Mózes 8:20 Moseo 3: Levidoj 8:20 KOLMAS MOOSEKSEN 8:20 Lévitique 8:20 Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse. Puis il mit le [bélier] en pièces, et en fit fumer la tête, les pièces, et la fressure. 3 Mose 8:20 zerhieb den Widder in Stücke und zündete an das Haupt, die Stücke und das Fett Den Widder aber zerlegte er in seine Teile; sodann ließ Mose den Kopf, die Stücke und das Fett in Rauch aufgehn. Levitico 8:20 Poi tagliò il montone a pezzi; e fece bruciare il capo, e i pezzi, e la corata. IMAMAT 8:20 레위기 8:20 Leviticus 8:20 Kunigø knyga 8:20 Leviticus 8:20 3 Mosebok 8:20 Levítico 8:20 Después de haber cortado el carnero en pedazos, Moisés quemó la cabeza, los pedazos y la grasa. Cuando había cortado el carnero en pedazos, Moisés quemó la cabeza, los pedazos y el sebo. Y cortó el carnero en trozos; y Moisés hizo arder la cabeza, y los trozos, y la grosura. Y cortó el carnero en trozos; y Moisés hizo arder la cabeza, y los trozos, y el sebo. Y cortó el carnero en sus piezas; y Moisés hizo perfume de la cabeza, y las piezas, y el sebo. Levítico 8:20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços, e queimou dele a cabeça, os pedaços e a gordura. Levitic 8:20 Левит 8:20 и рассек овна на части, и сжег Моисей голову и части и тук,[] 3 Mosebok 8:20 Leviticus 8:20 เลวีนิติ 8:20 Levililer 8:20 Leâ-vi Kyù 8:20 |