Leviticus 8:17 But the bull with its hide and its flesh and its intestines he burned up outside the camp, as the LORD commanded Moses. He took the rest of the bull, including its hide, meat, and dung, and burned it on a fire outside the camp, just as the LORD had commanded him. But the bull and its skin and its flesh and its dung he burned up with fire outside the camp, as the LORD commanded Moses. But the bull and its hide and its flesh and its refuse he burned in the fire outside the camp, just as the LORD had commanded Moses. But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. He burned up the bull with its hide, flesh, and dung outside the camp, as the LORD had commanded Moses. As to the bull and its fat, skin, and offal, he incinerated them outside the camp, just as the LORD had commanded him. but the rest of the bull--its hide, its flesh, and its dung--he completely burned up outside the camp just as the LORD had commanded Moses. He burned the rest of the bull, its skin, meat, and excrement outside the camp, as the LORD commanded him. But the bullock and its hide, its flesh, and its dung, he burnt with fire outside the camp, as the LORD had commanded Moses. But the bullock, and its hide, its flesh, and its dung, he burned with fire outside the camp; as the LORD commanded Moses. But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. But the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he burnt with fire without the camp; as Jehovah commanded Moses. And the calf with the skin, and the flesh and the dung, he burnt without the camp, as the Lord had commanded. And the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung he burned with fire outside the camp, as Jehovah had commanded Moses. But the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses. But the bull, and its skin, and its flesh, and its dung, he burned with fire outside the camp; as Yahweh commanded Moses. and the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he hath burnt with fire, at the outside of the camp, as Jehovah hath commanded Moses. Levitiku 8:17 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 8:17 S Brendertuem 8:17 Левит 8:17 利 未 記 8:17 惟 有 公 牛 , 连 皮 带 肉 并 粪 , 用 火 烧 在 营 外 , 都 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 。 唯有公牛,連皮帶肉並糞,用火燒在營外,都是照耶和華所吩咐摩西的。 唯有公牛,连皮带肉并粪,用火烧在营外,都是照耶和华所吩咐摩西的。 Leviticus 8:17 Leviticus 8:17 3 Mosebog 8:17 Leviticus 8:17 ויקרא 8:17 וְאֶת־הַפָּ֤ר וְאֶת־עֹרֹו֙ וְאֶת־בְּשָׂרֹ֣ו וְאֶת־פִּרְשֹׁ֔ו שָׂרַ֣ף בָּאֵ֔שׁ מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ יז ואת הפר ואת ערו ואת בשרו ואת פרשו--שרף באש מחוץ למחנה כאשר צוה יהוה את משה ואת־הפר ואת־ערו ואת־בשרו ואת־פרשו שרף באש מחוץ למחנה כאשר צוה יהוה את־משה׃ 3 Mózes 8:17 Moseo 3: Levidoj 8:17 KOLMAS MOOSEKSEN 8:17 Lévitique 8:17 Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excréments, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse. Mais il fit brûler au feu hors du camp le veau avec sa peau, sa chair, et sa fiente, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse. 3 Mose 8:17 Aber den Farren mit seinem Fell, Fleisch und Mist verbrannte er mit Feuer draußen vor dem Lager, wie ihm der HERR geboten hatte. Den Farren aber samt seinem Fell, seinem Fleisch und seinem Mist verbrannte er außerhalb des Lagers, wie Jahwe Mose befohlen hatte. Levitico 8:17 Ma bruciò col fuoco fuor del campo il giovenco, e la sua pelle, e la sua carne, e il suo sterco; come il Signore gli avea comandato. IMAMAT 8:17 레위기 8:17 Leviticus 8:17 Kunigø knyga 8:17 Leviticus 8:17 3 Mosebok 8:17 Levítico 8:17 Pero el novillo, con su piel, su carne y su estiércol, lo quemó en el fuego fuera del campamento, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés. Pero el novillo, con su piel, su carne y su estiércol, lo quemó en el fuego fuera del campamento, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés. Mas el becerro, y su cuero, y su carne, y su estiércol, lo quemó al fuego fuera del campamento; como Jehová lo había mandado a Moisés. Mas el becerro, y su cuero, y su carne, y su estiércol, quemólo al fuego fuera del real; como Jehová lo había mandado á Moisés. Mas el novillo, y su cuero, y su carne, y su estiércol, lo quemó con fuego fuera del real; como el SEÑOR lo había mandado a Moisés. Levítico 8:17 Mas o novilho com o seu couro, com a sua carne e com o seu excremento, queimou-o com fogo fora do arraial; como o Senhor lhe ordenara. Levitic 8:17 Левит 8:17 а тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана, как повелел Господь Моисею.[] 3 Mosebok 8:17 Leviticus 8:17 เลวีนิติ 8:17 Levililer 8:17 Leâ-vi Kyù 8:17 |