Leviticus 7:8 The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide for himself. In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal. And the priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered. 'Also the priest who presents any man's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has presented. And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. As for the priest who presents someone's burnt offering, the hide of the burnt offering he has presented belongs to him; it is the priest's. The hide from the burnt offering brought by the offeror is to belong to the priest. "'As for the priest who presents someone's burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him. The skin of the burnt offering belongs to the priest who sacrifices it. And the priest that offers anyone's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. And the priest that offers any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he has offered. And the priest that offers any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he has offered. And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered. The priest that offereth the victim of holocaust, shall have the skin thereof. And as to the priest that presenteth any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath presented shall be the priest's for himself. And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered. And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered. The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. 'And the priest who is bringing near any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest's, his own; Levitiku 7:8 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 7:8 S Brendertuem 7:8 Левит 7:8 利 未 記 7:8 献 燔 祭 的 祭 司 , 无 论 为 谁 奉 献 , 要 亲 自 得 他 所 献 那 燔 祭 牲 的 皮 。 獻燔祭的祭司,無論為誰奉獻,要親自得他所獻那燔祭牲的皮。 献燔祭的祭司,无论为谁奉献,要亲自得他所献那燔祭牲的皮。 Leviticus 7:8 Leviticus 7:8 3 Mosebog 7:8 Leviticus 7:8 ויקרא 7:8 וְהַ֨כֹּהֵ֔ן הַמַּקְרִ֖יב אֶת־עֹ֣לַת אִ֑ישׁ עֹ֤ור הָֽעֹלָה֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְרִ֔יב לַכֹּהֵ֖ן לֹ֥ו יִהְיֶֽה׃ ח והכהן--המקריב את עלת איש עור העלה אשר הקריב לכהן לו יהיה והכהן המקריב את־עלת איש עור העלה אשר הקריב לכהן לו יהיה׃ 3 Mózes 7:8 Moseo 3: Levidoj 7:8 KOLMAS MOOSEKSEN 7:8 Lévitique 7:8 Le sacrificateur qui offrira l'holocauste de quelqu'un aura pour lui la peau de l'holocauste qu'il a offert. Et le Sacrificateur qui offre l'holocauste pour quelqu'un, aura la peau de l'holocauste qu'il aura offert. 3 Mose 7:8 Welcher Priester jemandes Brandopfer opfert, des soll des Brandopfers Fell sein, das er geopfert hat. Und dem Priester, der das Brandopfer jemandes darbringt, demselben soll das Fell des Brandopfers, welches er dargebracht hat, gehören. Levitico 7:8 Parimente abbia per sè il sacerdote, che avrà offerto l’olocausto di alcuno, la pelle dell’olocausto ch’egli avrà offerto. IMAMAT 7:8 레위기 7:8 Leviticus 7:8 Kunigø knyga 7:8 Leviticus 7:8 3 Mosebok 7:8 Levítico 7:8 ``También el sacerdote que presente el holocausto de alguno, la piel del holocausto que haya presentado será para él. 'También al sacerdote que presente el holocausto de alguien, la piel del holocausto que haya presentado será para él. Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, la piel del holocausto que ofreciere, será para él. Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será para él. Y el sacerdote que ofreciere holocausto de alguno, el cuero del holocausto que ofreciere, será del sacerdote. Levítico 7:8 Também o sacerdote que oferecer o holocausto de alguém terá para si o couro do animal que tiver oferecido. Levitic 7:8 Левит 7:8 И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от [жертвы] всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;[] 3 Mosebok 7:8 Leviticus 7:8 เลวีนิติ 7:8 Levililer 7:8 Leâ-vi Kyù 7:8 |