Leviticus 7:27 Anyone who eats blood must be cut off from their people.'" Anyone who consumes blood will be cut off from the community." Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.” 'Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.'" Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. Whoever eats any blood, that person must be cut off from his people." Any person who eats any form of blood is to be eliminated from contact with his people.'" Any person who eats any blood--that person will be cut off from his people.'" Those who eat any blood must be excluded from the people." Whatever person it is that eats any manner of blood, that person shall be cut off from his people. Whatsoever soul it be that eats any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. Whatever soul it be that eats any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people. Every one that eateth blood, shall perish from among the people. Whatever soul it be that eateth any manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples. Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people. Whatever soul it may be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people. Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.'" any person who eateth any blood, even that person hath been cut off from his people.' Levitiku 7:27 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 7:27 S Brendertuem 7:27 Левит 7:27 利 未 記 7:27 无 论 是 谁 吃 血 , 那 人 必 从 民 中 剪 除 。 無論是誰吃血,那人必從民中剪除。」 无论是谁吃血,那人必从民中剪除。” Leviticus 7:27 Leviticus 7:27 3 Mosebog 7:27 Leviticus 7:27 ויקרא 7:27 כָּל־נֶ֖פֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣ל כָּל־דָּ֑ם וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ פ כז כל נפש אשר תאכל כל דם--ונכרתה הנפש ההוא מעמיה כל־נפש אשר־תאכל כל־דם ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃ פ 3 Mózes 7:27 Moseo 3: Levidoj 7:27 KOLMAS MOOSEKSEN 7:27 Lévitique 7:27 Celui qui mangera du sang d'une espèce quelconque, celui-là sera retranché de son peuple. Toute personne qui aura mangé de quelque sang que ce soit, sera retranchée d'entre ses peuples. 3 Mose 7:27 Welche Seele würde irgend ein Blut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem Volk. Jeder, der irgend Blut äße, der soll hinweggetilgt werden aus seinen Volksgenossen! Levitico 7:27 Qualunque persona avrà mangiato alcun sangue, sia ricisa da’ suoi popoli. IMAMAT 7:27 레위기 7:27 Leviticus 7:27 Kunigø knyga 7:27 Leviticus 7:27 3 Mosebok 7:27 Levítico 7:27 ``Toda persona que coma cualquier clase de sangre, esa persona será cortada de entre su pueblo. 'Toda persona que coma cualquier clase de sangre, esa persona será exterminada de entre su pueblo.'" Cualquier persona que comiere alguna sangre, la tal persona será cortada de su pueblo. Cualquiera persona que comiere alguna sangre, la tal persona será cortada de sus pueblos. Cualquiera persona que comiere alguna sangre, la tal persona será cortada de su pueblo. Levítico 7:27 Toda pessoa que comer algum sangue será extirpada do seu povo. Levitic 7:27 Левит 7:27 а кто будет есть какую-нибудь кровь, истребится душа та из народа своего.[] 3 Mosebok 7:27 Leviticus 7:27 เลวีนิติ 7:27 Levililer 7:27 Leâ-vi Kyù 7:27 |