Leviticus 4:17 He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain. dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD in front of the inner curtain. and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. Then the priest is to dip his finger in the blood, sprinkle some of the blood seven times in front of the curtain in the LORD's presence, and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD toward the front of the veil-canopy. The priest will dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times in the LORD's presence facing the canopy. And the priest shall dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil. And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil. And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil. and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil. And shall dip his finger in it and sprinkle it seven times before the veil. and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil; and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil. and the priest hath dipped his finger in the blood, and hath sprinkled seven times before Jehovah at the front of the vail, Levitiku 4:17 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 4:17 S Brendertuem 4:17 Левит 4:17 利 未 記 4:17 把 指 头 蘸 於 血 中 , 在 耶 和 华 面 前 对 着 幔 子 弹 血 七 次 , 把指頭蘸於血中,在耶和華面前對著幔子彈血七次, 把指头蘸于血中,在耶和华面前对着幔子弹血七次, Leviticus 4:17 Leviticus 4:17 3 Mosebog 4:17 Leviticus 4:17 ויקרא 4:17 וְטָבַ֧ל הַכֹּהֵ֛ן אֶצְבָּעֹ֖ו מִן־הַדָּ֑ם וְהִזָּ֞ה שֶׁ֤בַע פְּעָמִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֵ֖ת פְּנֵ֥י הַפָּרֹֽכֶת׃ יז וטבל הכהן אצבעו מן הדם והזה שבע פעמים לפני יהוה את פני הפרכת וטבל הכהן אצבעו מן־הדם והזה שבע פעמים לפני יהוה את פני הפרכת׃ 3 Mózes 4:17 Moseo 3: Levidoj 4:17 KOLMAS MOOSEKSEN 4:17 Lévitique 4:17 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile. Ensuite le Sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et en fera aspersion devant l'Eternel au devant du voile, par sept fois. 3 Mose 4:17 und mit seinem Finger siebenmal sprengen vor dem HERRN vor dem Vorhang. {~} {~} Und der Priester soll seinen Finger in das Blut tauchen und siebenmal etwas von dem Blute vor Jahwe - vor den Vorhang - hinsprengen. Levitico 4:17 E intinga il Sacerdote il dito in quel sangue, e spargane sette volte nel cospetto del Signore, davanti alla Cortina. IMAMAT 4:17 레위기 4:17 Leviticus 4:17 Kunigø knyga 4:17 Leviticus 4:17 3 Mosebok 4:17 Levítico 4:17 mojará el sacerdote su dedo en la sangre y la rociará siete veces delante del SEÑOR, frente al velo. el sacerdote mojará su dedo en la sangre y la rociará siete veces delante del SEÑOR, frente al velo. Y mojará el sacerdote su dedo en la misma sangre, y la rociará siete veces delante de Jehová hacia el velo. Y mojará el sacerdote su dedo en la misma sangre, y rociará siete veces delante de Jehová hacia el velo. Y mojará el sacerdote su dedo en la misma sangre, y rociará siete veces delante del SEÑOR hacia el velo. Levítico 4:17 e o sacerdote molhará o dedo no sangue, e o espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu. Levitic 4:17 Левит 4:17 и омочит священник перст свой в кровь и покропит семь раз пред Господом пред завесою [святилища];[] 3 Mosebok 4:17 Leviticus 4:17 เลวีนิติ 4:17 Levililer 4:17 Leâ-vi Kyù 4:17 |