Leviticus 26:10 You will still be eating last year's harvest when you will have to move it out to make room for the new. You will have such a surplus of crops that you will need to clear out the old grain to make room for the new harvest! You shall eat old store long kept, and you shall clear out the old to make way for the new. 'You will eat the old supply and clear out the old because of the new. And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. You will eat the old grain of the previous year and will clear out the old to make room for the new. When you have consumed what was stored of the old, then you'll take out the old and replace it with what's new. You will still be eating stored produce from the previous year and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new. You will clear out old food supplies to make room for new ones. And ye shall eat old store and bring forth the old because of the new. And you shall eat the old harvest, and clear out the old because of the new. And you shall eat old store, and bring forth the old because of the new. And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new. You shall eat the oldest of the old store, and, new coming on, you shall cast away the old. And ye shall eat old store, and clear away the old because of the new. And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new. And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new. and ye have eaten old store, and the old because of the new ye bring out. Levitiku 26:10 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 26:10 S Brendertuem 26:10 Левит 26:10 利 未 記 26:10 你 们 要 吃 陈 粮 , 又 因 新 粮 挪 开 陈 粮 。 你們要吃陳糧,又因新糧挪開陳糧。 你们要吃陈粮,又因新粮挪开陈粮。 Leviticus 26:10 Leviticus 26:10 3 Mosebog 26:10 Leviticus 26:10 ויקרא 26:10 וַאֲכַלְתֶּ֥ם יָשָׁ֖ן נֹושָׁ֑ן וְיָשָׁ֕ן מִפְּנֵ֥י חָדָ֖שׁ תֹּוצִֽיאוּ׃ י ואכלתם ישן נושן וישן מפני חדש תוציאו ואכלתם ישן נושן וישן מפני חדש תוציאו׃ 3 Mózes 26:10 Moseo 3: Levidoj 26:10 KOLMAS MOOSEKSEN 26:10 Lévitique 26:10 Vous mangerez des anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour faire place aux nouvelles. Vous mangerez aussi des provisions fort vieilles, et vous tirerez dehors le vieux pour y loger le nouveau. 3 Mose 26:10 Und sollt von dem Vorjährigen essen, und wenn das Neue kommt, das Vorjährige wegtun. Und ihr werdet abgelagertes altes Getreide zu essen haben und das alte hinausschaffen müssen, um das neue unterzubringen. Levitico 26:10 E voi mangerete del vecchio, serbato per molto tempo; e trarrete fuori il vecchio, per dar luogo al nuovo. IMAMAT 26:10 레위기 26:10 Leviticus 26:10 Kunigø knyga 26:10 Leviticus 26:10 3 Mosebok 26:10 Levítico 26:10 ``Y comeréis de las provisiones almacenadas y tendréis que sacar lo almacenado para guardar lo nuevo. 'Comerán las provisiones añejas y sacarán lo añejo para guardar lo nuevo. Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacaréis fuera lo añejo a causa de lo nuevo: Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacareis fuera lo añejo á causa de lo nuevo: Y comeréis lo añejo de mucho tiempo, y sacaréis fuera lo añejo a causa de lo nuevo. Levítico 26:10 E comereis da colheita velha por longo tempo guardada, até afinal a removerdes para dar lugar à nova. Levitic 26:10 Левит 26:10 и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового;[] 3 Mosebok 26:10 Leviticus 26:10 เลวีนิติ 26:10 Levililer 26:10 Leâ-vi Kyù 26:10 |