Leviticus 26:9
Leviticus 26:9
"'I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you.

"I will look favorably upon you, making you fertile and multiplying your people. And I will fulfill my covenant with you.

I will turn to you and make you fruitful and multiply you and will confirm my covenant with you.

'So I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will confirm My covenant with you.

For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

I will turn to you, make you fruitful and multiply you, and confirm My covenant with you.

"I'll look after you, ensuring that you'll be fruitful. I'll increase your number and keep my covenant with you.

I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain my covenant with you.

and I will be pleased with you. Your families will be large, and I will keep my promise to you.

For I will return unto you and make you fruitful and multiply you and establish my covenant with you.

For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

For I will have respect to you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

And I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and will establish my covenant with you.

I will look on you, and make you increase: you shell be multiplied, and I will establish my covenant with you.

And I will turn my face towards you and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

And I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you; and will establish my covenant with you.

For I will have respect to you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

"'I will have respect for you, and make you fruitful, and multiply you, and will establish my covenant with you.

'And I have turned unto you, and have made you fruitful, and have multiplied you, and have established My covenant with you;

Levitiku 26:9
Unë do të kthehem nga ju, do t'ju bëj pjellorë dhe do t'ju shumzoj, dhe kështu do të vërtetoj besëlidhjen time me ju.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 26:9
والتفت اليكم وأثمركم واكثركم وافي ميثاقي معكم.

S Brendertuem 26:9
Enk wendd i mi zue, mach enk fruchtbar und zalreich und war meinn Bund mit enk.

Левит 26:9
Аз ще погледна благоприятно към вас, ще ви направя да нарастете, ще ви размножа и ще утвърдя завета Си с вас.

利 未 記 26:9
我 要 眷 顧 你 們 , 使 你 們 生 養 眾 多 , 也 要 與 你 們 堅 定 所 立 的 約 。

我 要 眷 顾 你 们 , 使 你 们 生 养 众 多 , 也 要 与 你 们 坚 定 所 立 的 约 。

我要眷顧你們,使你們生養眾多,也要與你們堅定所立的約。

我要眷顾你们,使你们生养众多,也要与你们坚定所立的约。

Leviticus 26:9
K vama ću se okrenuti te vas rodnima činiti i razmnažati. Držat ću svoj Savez s vama.

Leviticus 26:9
Nebo obrátím tvář svou k vám, a dám vám zrůst, a rozmnožím vás, a utvrdím smlouvu svou s vámi.

3 Mosebog 26:9
Jeg vil vende mig til eder, jeg vil gøre eder frugtbare og mangfoldige, og jeg vil stadfæste min Pagt med eder.

Leviticus 26:9
En Ik zal Mij tot u wenden, en zal u vruchtbaar maken, en u vermenigvuldigen; en Mijn verbond zal Ik met u bevestigen.

ויקרא 26:9
וּפָנִ֣יתִי אֲלֵיכֶ֔ם וְהִפְרֵיתִ֣י אֶתְכֶ֔ם וְהִרְבֵּיתִ֖י אֶתְכֶ֑ם וַהֲקִימֹתִ֥י אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶֽם׃

ט ופניתי אליכם--והפריתי אתכם והרביתי אתכם והקימתי את בריתי אתכם

ופניתי אליכם והפריתי אתכם והרביתי אתכם והקימתי את־בריתי אתכם׃

3 Mózes 26:9
És hozzátok fordulok, és megszaporítlak titeket, és megsokasítlak titeket és szövetségemet megerõsítem veletek.

Moseo 3: Levidoj 26:9
Kaj Mi turnos Min al vi kaj kreskigos vin kaj multigos vin, kaj Mi fortikigos Mian interligon kun vi.

KOLMAS MOOSEKSEN 26:9
Ja minä käännän minuni teidän puoleenne, ja teen teidät hedelmälliseksi ja lisään teitä, ja vahvistan minun liittoni teidän kanssanne.

Lévitique 26:9
Et je me tournerai vers vous, et je vous ferai fructifier, et je vous multiplierai, et je mettrai à effet mon alliance avec vous.

Je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous.

Et je me tournerai vers vous, je vous ferai croître et multiplier, et j'établirai mon alliance avec vous.

3 Mose 26:9
Und ich will mich zu euch wenden und will euch wachsen und mehren lassen und will meinen Bund euch halten.

Und ich will mich zu euch wenden und will euch wachsen und euch mehren lassen und will meinen Bund euch halten.

Und ich werde mich zu euch wenden und will verleihen, daß ihr euch mehrt und zahlreich werdet, und will meinen Bund mit euch in Kraft treten lassen.

Levitico 26:9
E io mi volgerò verso voi, vi renderò fecondi e vi moltiplicherò, e raffermerò il mio patto con voi.

E io mi volgerò verso voi, e vi farò crescere e moltiplicare; e stabilirò il mio patto con voi.

IMAMAT 26:9
Maka Aku akan menilik akan kamu dan membiakkan kamu dan memperbanyakkan kamu, dan Aku akan meneguhkan perjanjian-Ku dengan kamu.

레위기 26:9
내가 너희를 권고하여 나의 너희와 세운 언약을 이행하여 너희로 번성케 하고 너희로 창대케 할 것이며

Leviticus 26:9
respiciam vos et crescere faciam multiplicabimini et firmabo pactum meum vobiscum

Kunigø knyga 26:9
Aš pažvelgsiu į jus, padarysiu jus vaisingus ir padauginsiu jus. Aš patvirtinsiu su jumis savo sandorą.

Leviticus 26:9
Ka whai whakaaro hoki ahau ki a koutou, a ka meinga koutou kia hua, kia tini; a ka pumau taku kawenata ki a koutou.

3 Mosebok 26:9
Og jeg vil vende mig til eder og gjøre eder fruktbare og tallrike, - og jeg vil holde min pakt med eder.

Levítico 26:9
``Me volveré hacia vosotros y os haré fecundos y os multiplicaré y confirmaré mi pacto con vosotros.

'Me volveré hacia ustedes y los haré fecundos y los multiplicaré y confirmaré Mi pacto con ustedes.

Porque yo me volveré a vosotros, y os haré crecer, y os multiplicaré, y afirmaré mi pacto con vosotros:

Porque yo me volveré á vosotros, y os haré crecer, y os multiplicaré, y afirmaré mi pacto con vosotros:

Porque yo me volveré a vosotros, y os haré crecer, y os multiplicaré, y afirmaré mi pacto con vosotros.

Levítico 26:9
Eu me voltarei para vós e vos farei crescer e multiplicar, e confirmarei minha Aliança convosco.

Outrossim, olharei para vós, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei o meu pacto convosco.   

Levitic 26:9
Eu Mă voi întoarce spre voi, vă voi face să creşteţi, vă voi înmulţi, şi Îmi voi ţinea legămîntul Meu cu voi.

Левит 26:9
призрю на вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами;

призрю на вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами;[]

3 Mosebok 26:9
Och jag skall vända mig till eder och göra eder fruktsamma och för öka eder, och jag skall upprätthålla mitt förbund med eder.

Leviticus 26:9
At lilingapin ko kayo, at palalaguin ko kayo, at pararamihin ko kayo; at papagtitibayin ko ang aking tipan sa inyo.

เลวีนิติ 26:9
เพราะเราจะคิดถึงเจ้า จะกระทำให้เจ้ามีลูกดกและทวีมากขึ้น และตั้งพันธสัญญาของเราไว้กับเจ้า

Levililer 26:9
Size iyilikle bakacağım. Sizi verimli kılıp çoğaltacağım. Sizinle yaptığım antlaşmayı sürdüreceğim.[]

Leâ-vi Kyù 26:9
Ta sẽ đoái lại cùng các ngươi, làm cho sanh sản và thêm nhiều, cùng kết lập giao ước với các ngươi.

Leviticus 26:8
Top of Page
Top of Page