Leviticus 25:42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. The people of Israel are my servants, whom I brought out of the land of Egypt, so they must never be sold as slaves. For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves. For they are My servants whom I brought out from the land of Egypt; they are not to be sold in a slave sale. For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. They are not to be sold as slaves, because they are My slaves that I brought out of the land of Egypt. Since they're my servants whom I've brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. Since they are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they must not be sold in a slave sale. They are my servants. I brought them out of Egypt. They must never be sold as slaves. For they belong to me, I brought them forth out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves. For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as slaves. For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as slaves. For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. For they are my servants, and I brought them out of the land of Egypt: let them not be sold as bondmen: For they are my bondmen, whom I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as men sell bondmen. For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen. For they are my servants, which I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as bond-men. For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves. For they are My servants, whom I have brought out from the land of Egypt: they are not sold with the sale of a servant; Levitiku 25:42 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 25:42 S Brendertuem 25:42 Левит 25:42 利 未 記 25:42 因 为 他 们 是 我 的 仆 人 , 是 我 从 埃 及 地 领 出 来 的 , 不 可 卖 为 奴 仆 。 因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來的,不可賣為奴僕。 因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的,不可卖为奴仆。 Leviticus 25:42 Leviticus 25:42 3 Mosebog 25:42 Leviticus 25:42 ויקרא 25:42 כִּֽי־עֲבָדַ֣י הֵ֔ם אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתִי אֹתָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לֹ֥א יִמָּכְר֖וּ מִמְכֶּ֥רֶת עָֽבֶד׃ מב כי עבדי הם אשר הוצאתי אתם מארץ מצרים לא ימכרו ממכרת עבד כי־עבדי הם אשר־הוצאתי אתם מארץ מצרים לא ימכרו ממכרת עבד׃ 3 Mózes 25:42 Moseo 3: Levidoj 25:42 KOLMAS MOOSEKSEN 25:42 Lévitique 25:42 Car ce sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Egypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves. Car ils sont mes serviteurs, parce que je les ai retirés du pays d'Egypte; c'est pourquoi ils ne seront point vendus comme on vend les esclaves. 3 Mose 25:42 Denn sie sind meine Knechte, die ich aus Ägyptenland geführt habe; darum soll man sie nicht auf leibeigene Weise verkaufen. Denn meine Knechte sind sie, die ich aus Ägypten weggeführt habe; sie dürfen nicht verkauft werden, wie man Sklaven verkauft. Levitico 25:42 Perciocchè essi sono miei servitori, avendoli io tratti fuor del paese di Egitto; e però non sieno venduti nella maniera degli schiavi. IMAMAT 25:42 레위기 25:42 Leviticus 25:42 Kunigø knyga 25:42 Leviticus 25:42 3 Mosebok 25:42 Levítico 25:42 ``Porque ellos son mis siervos, los cuales saqué de la tierra de Egipto; no serán vendidos en venta de esclavos. 'Porque ellos son Mis siervos, los cuales saqué de la tierra de Egipto; no serán vendidos en venta de esclavos. Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos a manera de esclavos. Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto: no serán vendidos á manera de siervos. Porque me pertenecen, yo los saqué de la tierra de Egipto; y no serán vendidos a manera de esclavos. Levítico 25:42 Porque são meus servos, que tirei da terra do Egito; não serão vendidos como escravos. Levitic 25:42 Левит 25:42 потому что они--Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской: не должно продавать их, как продают рабов;[] 3 Mosebok 25:42 Leviticus 25:42 เลวีนิติ 25:42 Levililer 25:42 Leâ-vi Kyù 25:42 |