Leviticus 25:20 You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?" But you might ask, 'What will we eat during the seventh year, since we are not allowed to plant or harvest crops that year?' And if you say, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’ 'But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?" And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: If you wonder: 'What will we eat in the seventh year if we don't sow or gather our produce?' "Now if you ask, 'What will we eat during the seventh year? After all, we may not plant or even gather our produce!' If you say, 'What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?' You may ask, 'What will we eat in the seventh year if we do not plant or bring in our crops?' And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our fruits, And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: And if you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase; But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits? And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce; And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase: If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;" 'And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase? Levitiku 25:20 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 25:20 S Brendertuem 25:20 Левит 25:20 利 未 記 25:20 你 们 若 说 : 这 第 七 年 我 们 不 耕 种 , 也 不 收 藏 土 产 , 吃 甚 麽 呢 ? 你們若說:『這第七年我們不耕種,也不收藏土產,吃什麼呢?』 你们若说:‘这第七年我们不耕种,也不收藏土产,吃什么呢?’ Leviticus 25:20 Leviticus 25:20 3 Mosebog 25:20 Leviticus 25:20 ויקרא 25:20 וְכִ֣י תֹאמְר֔וּ מַה־נֹּאכַ֖ל בַּשָּׁנָ֣ה הַשְּׁבִיעִ֑ת הֵ֚ן לֹ֣א נִזְרָ֔ע וְלֹ֥א נֶאֱסֹ֖ף אֶת־תְּבוּאָתֵֽנוּ׃ כ וכי תאמרו מה נאכל בשנה השביעת הן לא נזרע ולא נאסף את תבואתנו וכי תאמרו מה־נאכל בשנה השביעת הן לא נזרע ולא נאסף את־תבואתנו׃ 3 Mózes 25:20 Moseo 3: Levidoj 25:20 KOLMAS MOOSEKSEN 25:20 Lévitique 25:20 Si vous dites: Que mangerons-nous la septième année, puisque nous ne sèmerons point et ne ferons point nos récoltes? Et si vous dites : Que mangerons-nous en la septième année si nous ne semons point, et si nous ne recueillons point notre récolte? 3 Mose 25:20 Und ob du würdest sagen: Was sollen wir essen im siebenten Jahr? denn wir säen nicht, so sammeln wir auch kein Getreide ein: Und falls ihr sprächet: Was sollen wir essen im siebenten Jahre, wenn wir nicht säen und uns keine Früchte einsammeln dürfen? Levitico 25:20 Che se pur dite: Che mangeremo l’anno settimo, se non seminiamo, e non ricogliamo le nostre rendite? IMAMAT 25:20 레위기 25:20 Leviticus 25:20 Kunigø knyga 25:20 Leviticus 25:20 3 Mosebok 25:20 Levítico 25:20 ``Pero si decís: `¿Qué vamos a comer el séptimo año si no sembramos ni recogemos nuestras cosechas?', 'Pero si ustedes dicen: "¿Qué vamos a comer el séptimo año si no sembramos ni recogemos nuestras cosechas?" Y si dijereis: ¿Qué comeremos el séptimo año? he aquí no hemos de sembrar, ni hemos de recoger nuestros frutos: Y si dijereis: ¿Qué comeremos el séptimo año? he aquí no hemos de sembrar, ni hemos de coger nuestros frutos: Y si dijereis: ¿Qué comeremos el séptimo año? He aquí no hemos de sembrar, ni hemos de coger nuestros frutos, Levítico 25:20 Se disserdes: Que comeremos no sétimo ano, visto que não haveremos de semear, nem fazer a nossa colheita? Levitic 25:20 Левит 25:20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших?[] 3 Mosebok 25:20 Leviticus 25:20 เลวีนิติ 25:20 Levililer 25:20 Leâ-vi Kyù 25:20 |