Leviticus 22:16 by allowing them to eat the sacred offerings and so bring upon them guilt requiring payment. I am the LORD, who makes them holy.'" by allowing unauthorized people to eat them. This would bring guilt upon them and require them to pay compensation. I am the LORD who makes them holy." and so cause them to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: for I am the LORD who sanctifies them.” and so cause them to bear punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am the LORD who sanctifies them.'" Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. by letting the people eat their holy offerings and having them bear the penalty of restitution. For I am Yahweh who sets them apart." thereby causing them to bear the punishment of their iniquity for wrongdoing when they eat their sacred things, because I am the LORD, who sets them apart." and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the LORD who sanctifies them.'" They must make those people pay the penalty for their guilt because they have eaten the priests' holy offerings. I am the LORD, who sets them apart as holy." or suffer them to bear the iniquity of their guilt, when they eat their holy things. For I AM he who sanctifies them. Or allow them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy offerings: for I the LORD do sanctify them. Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. and'so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am Jehovah who sanctifieth them. Lest perhaps they bear the iniquity of their trespass, when they shall have eaten the sanctified things. I am the Lord who sanctify them. and cause them to bear the iniquity of trespass when they eat their holy things; for I am Jehovah who do hallow them. and so cause them to bear the iniquity that bringeth guilt, when they eat their holy things: for I am the LORD which sanctify them. Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. and so cause them to bear the iniquity that brings guilt, when they eat their holy things: for I am Yahweh who sanctifies them.'" nor have caused them to bear the iniquity of the guilt-offering in their eating their holy things; for I am Jehovah, sanctifying them.' Levitiku 22:16 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 22:16 S Brendertuem 22:16 Левит 22:16 利 未 記 22:16 免 得 他 们 在 吃 圣 物 上 自 取 罪 孽 , 因 为 我 是 叫 他 们 成 圣 的 耶 和 华 。 免得他們在吃聖物上自取罪孽,因為我是叫他們成聖的耶和華。」 免得他们在吃圣物上自取罪孽,因为我是叫他们成圣的耶和华。” Leviticus 22:16 Leviticus 22:16 3 Mosebog 22:16 Leviticus 22:16 ויקרא 22:16 וְהִשִּׂ֤יאוּ אֹותָם֙ עֲוֹ֣ן אַשְׁמָ֔ה בְּאָכְלָ֖ם אֶת־קָדְשֵׁיהֶ֑ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדְּשָֽׁם׃ פ טז והשיאו אותם עון אשמה באכלם את קדשיהם כי אני יהוה מקדשם {פ} והשיאו אותם עון אשמה באכלם את־קדשיהם כי אני יהוה מקדשם׃ פ 3 Mózes 22:16 Moseo 3: Levidoj 22:16 KOLMAS MOOSEKSEN 22:16 Lévitique 22:16 ils les chargeraient ainsi du péché dont ils se rendraient coupables en mangeant les choses saintes: car je suis l'Eternel, qui les sanctifie. Mais on leur fera porter la peine du péché, parce qu'ils auront mangé de leurs choses saintes; car je suis l'Eternel qui les sanctifie. 3 Mose 22:16 auf daß sie nicht mit Missetat und Schuld beladen, wenn sie ihr Geheiligtes essen; denn ich bin der HERR, der sie heiligt. damit Sie ihnen nicht Schuld aufladen durch ihre Verschuldung, wenn Sie ihre heiligen Gaben verzehren; denn ich bin Jahwe, der Sie heiligt. Levitico 22:16 E non si carichino d’iniquità di colpa, mangiando le cose da essi consacrate; perciocchè io sono il Signore che li santifico. IMAMAT 22:16 레위기 22:16 Leviticus 22:16 Kunigø knyga 22:16 Leviticus 22:16 3 Mosebok 22:16 Levítico 22:16 causándoles así sufrir castigo por la culpa al comer sus cosas sagradas; porque yo soy el SEÑOR que los santifico. causándoles así sufrir castigo por la culpa al comer sus cosas sagradas; porque Yo soy el SEÑOR que los santifico.'" Y no les harán llevar la iniquidad del pecado, comiendo las cosas santas de ellos: porque yo Jehová soy el que los santifico. Y no les harán llevar la iniquidad del pecado, comiendo las cosas santas de ellos: porque yo Jehová soy el que los santifico. ni les harán llevar la iniquidad del pecado, comiendo las santificaciones de ellos. Porque yo el SEÑOR soy el que los santifico. Levítico 22:16 nem os farão levar sobre si a iniqüidade que envolve culpa, comendo as suas coisas sagradas; pois eu sou o Senhor que as santifico. Levitic 22:16 Левит 22:16 и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибо Я Господь, освящающий их.[] 3 Mosebok 22:16 Leviticus 22:16 เลวีนิติ 22:16 Levililer 22:16 Leâ-vi Kyù 22:16 |