Leviticus 19:29 "'Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness. "Do not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be filled with prostitution and wickedness. “Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. 'Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness. Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. Do not debase your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity. "You are not to defile your daughter by engaging her in prostitution so the land won't become filled with wickedness. Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness. "Never dishonor your daughter by making her a prostitute, or the country will turn to prostitution and be filled with people who are perverted. Do not contaminate thy daughter, causing her to commit fornication, lest the land be prostituted, and the land become full of wickedness. Do not prostitute your daughter, to cause her to be a harlot; lest the land fall into harlotry, and the land become full of wickedness. Do not prostitute your daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness. Do not profane thy daughter, to give her up to whoredom; lest the land practise whoredom, and the land become full of infamy. Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. Do not prostitute thy daughter to cause her to be a harlot: lest the land should fall to lewdness, and the land become full of wickedness. "'Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. 'Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness. Levitiku 19:29 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:29 S Brendertuem 19:29 Левит 19:29 利 未 記 19:29 不 可 辱 没 你 的 女 儿 , 使 他 为 娼 妓 , 恐 怕 地 上 的 人 专 向 淫 乱 , 地 就 满 了 大 恶 。 「不可辱沒你的女兒,使她為娼妓,恐怕地上的人專向淫亂,地就滿了大惡。 “不可辱没你的女儿,使她为娼妓,恐怕地上的人专向淫乱,地就满了大恶。 Leviticus 19:29 Leviticus 19:29 3 Mosebog 19:29 Leviticus 19:29 ויקרא 19:29 אַל־תְּחַלֵּ֥ל אֶֽת־בִּתְּךָ֖ לְהַזְנֹותָ֑הּ וְלֹא־תִזְנֶ֣ה הָאָ֔רֶץ וּמָלְאָ֥ה הָאָ֖רֶץ זִמָּֽה׃ כט אל תחלל את בתך להזנותה ולא תזנה הארץ ומלאה הארץ זמה אל־תחלל את־בתך להזנותה ולא־תזנה הארץ ומלאה הארץ זמה׃ 3 Mózes 19:29 Moseo 3: Levidoj 19:29 KOLMAS MOOSEKSEN 19:29 Lévitique 19:29 Tu ne profaneras point ta fille en la livrant à la prostitution, de peur que le pays ne se prostitue et ne se remplisse de crimes. Tu ne souilleras point ta fille en la prostituant pour la faire paillarder; afin que la terre ne soit point souillée par la paillardise, et ne soit point remplie d'énormité. 3 Mose 19:29 Du sollst deine Tochter nicht zur Hurerei halten, daß nicht das Land Hurerei treibe und werde voll Lasters. {~} {~} Du sollst deine Tochter nicht entweihen, indem du sie zum Huren anhältst, daß nicht das Land hurerisch und voll grober Unzucht werde. Levitico 19:29 Non contaminar la tua figliuola, recandola a fornicare; e il paese non fornichi, e non si empia di scelleratezze. IMAMAT 19:29 레위기 19:29 Leviticus 19:29 Kunigø knyga 19:29 Leviticus 19:29 3 Mosebok 19:29 Levítico 19:29 ``No degradarás a tu hija haciendo que se prostituya, para que la tierra no se entregue a la prostitución ni se llene de corrupción. 'No degradarás a tu hija haciendo que se prostituya, para que la tierra no se entregue a la prostitución ni se llene de corrupción. No contaminarás a tu hija haciéndola fornicar; para que no se prostituya la tierra, y se llene de maldad. No contaminarás tu hija haciéndola fornicar: porque no se prostituya la tierra, y se hincha de maldad. No contaminarás tu hija haciéndola fornicar; para que no se prostituya la tierra, y se llene de maldad. Levítico 19:29 Não profanarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua e não se encha de maldade. Levitic 19:29 Левит 19:29 Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом.[] 3 Mosebok 19:29 Leviticus 19:29 เลวีนิติ 19:29 Levililer 19:29 Leâ-vi Kyù 19:29 |