Leviticus 14:20 and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for them, and they will be clean. and offer it on the altar along with the grain offering. Through this process, the priest will purify the person who was healed, and the person will be ceremonially clean. And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. "The priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be clean. And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. The priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. The priest will make atonement for him, and he will be clean." The priest is to offer both the whole burnt and the grain offerings on the altar. After the priest makes atonement for him, he will be clean." and the priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean. The priest will sacrifice the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest will make peace with the LORD for that person, and the person who had the skin disease will be clean. And the priest shall cause the burnt offering and the present to be lifted upon the altar, and thus shall the priest reconcile him, and he shall be clean. And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering on the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. and the priest shall offer the burnt-offering and the meal-offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. And put it on the altar with the libations thereof, and the man shall be rightly cleansed. And the priest shall offer the burnt-offering and the oblation upon the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. And the priest shall offer the burnt-offering, and the meat-offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. and the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean. and the priest hath caused the burnt-offering to ascend, also the present, on the altar, and the priest hath made atonement for him, and he hath been clean. Levitiku 14:20 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:20 S Brendertuem 14:20 Левит 14:20 利 未 記 14:20 把 燔 祭 和 素 祭 献 在 坛 上 , 为 他 赎 罪 , 他 就 洁 净 了 。 把燔祭和素祭獻在壇上,為他贖罪,他就潔淨了。 把燔祭和素祭献在坛上,为他赎罪,他就洁净了。 Leviticus 14:20 Leviticus 14:20 3 Mosebog 14:20 Leviticus 14:20 ויקרא 14:20 וְהֶעֱלָ֧ה הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הָעֹלָ֥ה וְאֶת־הַמִּנְחָ֖ה הַמִּזְבֵּ֑חָה וְכִפֶּ֥ר עָלָ֛יו הַכֹּהֵ֖ן וְטָהֵֽר׃ ס כ והעלה הכהן את העלה ואת המנחה המזבחה וכפר עליו הכהן וטהר {ס} והעלה הכהן את־העלה ואת־המנחה המזבחה וכפר עליו הכהן וטהר׃ ס 3 Mózes 14:20 Moseo 3: Levidoj 14:20 KOLMAS MOOSEKSEN 14:20 Lévitique 14:20 Le sacrificateur offrira sur l'autel l'holocauste et l'offrande; et il fera pour cet homme l'expiation, et il sera pur. Et le Sacrificateur offrira l'holocauste et le gâteau sur l'autel, et fera propitiation pour celui qui doit être nettoyé; et il sera net. 3 Mose 14:20 und soll es auf dem Altar opfern samt dem Speisopfer und ihn versöhnen, so ist er rein. {~} Und der Priester soll das Brandopfer samt dem Speisopfer auf dem Altar darbringen; und wenn ihm so der Priester Sühne geschafft hat, wird er rein werden. Levitico 14:20 E offerisca l’olocausto, insieme con l’offerta di panatica, sopra l’Altare. Così faccia il sacerdote purgamento per colui, ed egli sarà netto. IMAMAT 14:20 레위기 14:20 Leviticus 14:20 Kunigø knyga 14:20 Leviticus 14:20 3 Mosebok 14:20 Levítico 14:20 Y el sacerdote ofrecerá sobre el altar el holocausto y la ofrenda de cereal. Así hará expiación el sacerdote por él, y quedará limpio. "Y el sacerdote ofrecerá sobre el altar el holocausto y la ofrenda de cereal. Así hará expiación el sacerdote por él, y quedará limpio. Y hará subir el sacerdote el holocausto y el presente sobre el altar. Así hará el sacerdote expiación por él, y será limpio. Y hará subir el sacerdote el holocausto y el presente sobre el altar. Así hará el sacerdote expiación por él, y será limpio. Y hará subir el sacerdote el holocausto y el presente sobre el altar, y así lo reconciliará el sacerdote, y será limpio. Levítico 14:20 e oferecerá o holocausto e a oferta de cereais sobre o altar; assim o sacerdote fará expiação por ele, e ele será limpo. Levitic 14:20 Левит 14:20 и возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник; и очистит его священник, и он будет чист.[] 3 Mosebok 14:20 Leviticus 14:20 เลวีนิติ 14:20 Levililer 14:20 Leâ-vi Kyù 14:20 |