Judges 3:30 That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years. So Moab was conquered by Israel that day, and there was peace in the land for eighty years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land was undisturbed for eighty years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. Moab became subject to Israel that day, and the land was peaceful 80 years. As a result, Moab was subdued under the control of Israel, and the land remained quiet for 80 years. Israel humiliated Moab that day, and the land had rest for eighty years. The power of Moab was crushed by Israel that day. So there was finally peace in the land for 80 years. So Moab was subjected that day under the hand of Israel. And the land had rest eighty years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. And Moab was humbled that day under the hand of Israel: and the land rested eighty years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest for eighty years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel: and the land had rest eighty years. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. The land had rest eighty years. and Moab is humbled in that day under the hand of Israel; and the land resteth eighty years. Gjyqtarët 3:30 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 3:30 D Richter 3:30 Съдии 3:30 士 師 記 3:30 这 样 , 摩 押 就 被 以 色 列 人 制 伏 了 。 国 中 太 平 八 十 年 。 這樣,摩押就被以色列人制伏了。國中太平八十年。 这样,摩押就被以色列人制伏了。国中太平八十年。 Judges 3:30 Soudců 3:30 Dommer 3:30 Richtere 3:30 שופטים 3:30 וַתִּכָּנַ֤ע מֹואָב֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא תַּ֖חַת יַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ שְׁמֹונִ֥ים שָׁנָֽה׃ ס ל ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה {פ} ותכנע מואב ביום ההוא תחת יד ישראל ותשקט הארץ שמונים שנה׃ ס Birák 3:30 Juĝistoj 3:30 TUOMARIEN KIRJA 3:30 Juges 3:30 En ce jour, Moab fut humilié sous la main d'Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans. En ce jour-là donc Moab fut humilié sous la main d'Israël; et le pays fut en repos quatre-vingts ans. Richter 3:30 Also wurden die Moabiter zu der Zeit unter die Hand der Kinder Israel gedämpft. Und das Land war still achtzig Jahre. So mußten sich die Moabiter damals unter die Gewalt Israels beugen. Und das Land hatte achtzig Jahre lang Ruhe. Ehud aber richtete sie, bis er starb. Giudici 3:30 Così in quel giorno Moab fu abbattuto sotto la mano d’Israele; e il paese ebbe riposo ottant’anni. HAKIM-HAKIM 3:30 사사기 3:30 Iudicum 3:30 Teisëjø knyga 3:30 Judges 3:30 Dommernes 3:30 Jueces 3:30 Y fue subyugado Moab aquel día bajo la mano de Israel. Y la tierra tuvo descanso por ochenta años. Así Moab fue subyugado aquel día bajo la mano de Israel. Y la tierra tuvo descanso durante ochenta años. Así quedó Moab sojuzgado aquel día bajo la mano de Israel; y reposó la tierra ochenta años. Así quedó Moab sojuzgado aquel día bajo la mano de Israel: y reposó la tierra ochenta años. Y Moab fue sujetado aquel día bajo la mano de Israel; y reposó la tierra ochenta años. Juízes 3:30 Assim foi subjugado Moabe naquele dia debaixo da mão de Israel; e a terra teve sossego por oitenta anos. Judecatori 3:30 Книга Судей 3:30 Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет.[] Domarboken 3:30 Judges 3:30 ผู้วินิจฉัย 3:30 Hakimler 3:30 Caùc Quan Xeùt 3:30 |