Judges 3:29 At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not one escaped. They attacked the Moabites and killed about 10,000 of their strongest and most able-bodied warriors. Not one of them escaped. And they killed at that time about 10,000 of the Moabites, all strong, able-bodied men; not a man escaped. They struck down at that time about ten thousand Moabites, all robust and valiant men; and no one escaped. And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man. At that time they struck down about 10,000 Moabites, all strong and able-bodied men. Not one of them escaped. At that time they attacked about 10,000 Moabites, all of whom were strong and valiant men. Not one man escaped. That day they killed about ten thousand Moabites--all strong, capable warriors; not one escaped. At that time they killed about ten thousand of Moab's best fighting men. Not one of them escaped. And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all fat, and all men of war, and there escaped not a man. And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all strong, and all men of valor; and there escaped not a man. And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valor; and there escaped not a man. And they smote of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valor; and there escaped not a man. But they slew of the Moabites at that time, about ten thousand, all strong and Valiant men: none of them could escape. And they killed at that time about ten thousand of the Moabites, all strong, able-bodied men; not a man escaped. And they smote of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valour; and there escaped not a man. And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valor: and there escaped not a man. They struck of Moab at that time about ten thousand men, every lusty man, and every man of valor; and there escaped not a man. And they smite Moab at that time, about ten thousand men, all robust, and every one a man of valour, and not a man hath escaped, Gjyqtarët 3:29 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 3:29 D Richter 3:29 Съдии 3:29 士 師 記 3:29 那 时 击 杀 了 摩 押 人 约 有 一 万 , 都 是 强 壮 的 勇 士 , 没 有 一 人 逃 脱 。 那時擊殺了摩押人約有一萬,都是強壯的勇士,沒有一人逃脫。 那时击杀了摩押人约有一万,都是强壮的勇士,没有一人逃脱。 Judges 3:29 Soudců 3:29 Dommer 3:29 Richtere 3:29 שופטים 3:29 וַיַּכּ֨וּ אֶת־מֹואָ֜ב בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא כַּעֲשֶׂ֤רֶת אֲלָפִים֙ אִ֔ישׁ כָּל־שָׁמֵ֖ן וְכָל־אִ֣ישׁ חָ֑יִל וְלֹ֥א נִמְלַ֖ט אִֽישׁ׃ כט ויכו את מואב בעת ההיא כעשרת אלפים איש--כל שמן וכל איש חיל ולא נמלט איש ויכו את־מואב בעת ההיא כעשרת אלפים איש כל־שמן וכל־איש חיל ולא נמלט איש׃ Birák 3:29 Juĝistoj 3:29 TUOMARIEN KIRJA 3:29 Juges 3:29 Ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n'échappa. Et en ce temps-là ils frappèrent des Moabites environ dix mille hommes, tous en bon état, et tous vaillants, et il n'en échappa aucun. Richter 3:29 und schlugen die Moabiter zu der Zeit, bei zehntausend Mann, allzumal die besten und streitbare Männer, daß nicht einer entrann. Und sie besiegten zu jener Zeit die Moabiter, etwa 10000 Mann, lauter starke und streitbare Leute, so daß niemand entrann. Giudici 3:29 E in quel tempo percossero i Moabiti in numero d’intorno a diecimila uomini, tutti grassi e possenti; e non ne scampò neppur uno. HAKIM-HAKIM 3:29 사사기 3:29 Iudicum 3:29 Teisëjø knyga 3:29 Judges 3:29 Dommernes 3:29 Jueces 3:29 En aquella ocasión mataron a unos diez mil moabitas, todos hombres robustos y valientes; ninguno escapó. En aquella ocasión mataron a unos 10,000 Moabitas, todos hombres robustos y valientes; ninguno escapó. Y en aquel tiempo hirieron de los moabitas como a diez mil hombres, todos valientes y todos hombres de guerra; no escapó hombre. Y en aquel tiempo hirieron de los Moabitas como diez mil hombres, todos valientes y todos hombres de guerra; no escapó hombre. Y en aquel tiempo hirieron de los moabitas como diez mil hombres, todos valientes y todos hombres de guerra; no escapó varón. Juízes 3:29 E naquela ocasião mataram dos moabitas cerca de dez mil homens, todos robustos e valentes; e não escapou nenhum. Judecatori 3:29 Книга Судей 3:29 И побили в то время Моавитян около десяти тысяч человек, всё здоровых и сильных, и никто не убежал.[] Domarboken 3:29 Judges 3:29 ผู้วินิจฉัย 3:29 Hakimler 3:29 Caùc Quan Xeùt 3:29 |