Judges 3:14
Judges 3:14
The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.

And the Israelites served Eglon of Moab for eighteen years.

And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

The sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

The Israelites served Eglon king of Moab 18 years.

So the Israelis served king Eglon of Moab for eighteen years.

The Israelites were subject to King Eglon of Moab for eighteen years.

The Israelites served King Eglon of Moab for 18 years.

So the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

And the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years:

And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.

and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.

Gjyqtarët 3:14
Kështu bijtë e Izraelit u bënë shërbëtorë të Eglonit, mbretit të Moabit, për tetëmbëdhjetë vjet.

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 3:14
فعبد بنو اسرائيل عجلون ملك موآب ثماني عشرة سنة.

D Richter 3:14
Drauf gmüessnd d Isryheeler achtzöhen Jaar lang yn n Eglon, yn n Künig von Mob, dienen.

Съдии 3:14
И израилтяните бяха подчинени на моавския цар Еглон осемнадесет години.

士 師 記 3:14
於 是 以 色 列 人 服 事 摩 押 王 伊 磯 倫 十 八 年 。

於 是 以 色 列 人 服 事 摩 押 王 伊 矶 伦 十 八 年 。

於是以色列人服侍摩押王伊磯倫十八年。

于是以色列人服侍摩押王伊矶伦十八年。

Judges 3:14
Izraelci su služili moapskom kralju Eglonu osamnaest godina.

Soudců 3:14
I sloužili synové Izraelští Eglonovi králi Moábskému osmnácte let.

Dommer 3:14
Og Israeliterne stod under Kong Eglon af Moab i atten Aar.

Richtere 3:14
En de kinderen Israels dienden Eglon, koning der Moabieten, achttien jaren.

שופטים 3:14
וַיַּעַבְד֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־עֶגְלֹ֣ון מֶֽלֶךְ־מֹואָ֔ב שְׁמֹונֶ֥ה עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃ ס

יד ויעבדו בני ישראל את עגלון מלך מואב שמונה עשרה שנה

ויעבדו בני־ישראל את־עגלון מלך־מואב שמונה עשרה שנה׃ ס

Birák 3:14
És szolgálák az Izráel fiai Eglont, a Moáb királyát tizennyolcz esztendeig.

Juĝistoj 3:14
Kaj la Izraelidoj servis al Eglon, regxo de Moab, dum dek ok jaroj.

TUOMARIEN KIRJA 3:14
Ja Israelin lapset palvelivat Eglonia, Moabilaisten kuningasta kahdeksantoistakymmentä ajastaikaa.

Juges 3:14
Et les fils d'Israël servirent Églon, roi de Moab, dix-huit ans.

Et les enfants d'Israël furent asservis dix-huit ans à Eglon, roi de Moab.

Et les enfants d'Israël furent asservis à Héglon, Roi de Moab, dix-huit ans.

Richter 3:14

Und die Kinder Israel dienten Eglon, dem König der Moabiter, achtzehn Jahre.

Die Israeliten waren Eglon, dem Könige von Moab, achtzehn Jahre unterthan.

Giudici 3:14
E i figliuoli d’Israele furon servi di Eglon, re di Moab, per diciotto anni.

E i figliuoli d’Israele servirono diciotto anni ad Eglon, re di Moab.

HAKIM-HAKIM 3:14
Maka takluklah bani Israel kepada Ejlon, raja Moab itu, delapan belas tahun lamanya.

사사기 3:14
이에 이스라엘 자손이 모압 왕 에글론을 십 팔년을 섬기니라

Iudicum 3:14
servieruntque filii Israhel Eglon regi Moab decem et octo annis

Teisëjø knyga 3:14
Izraelitai tarnavo Moabo karaliui Eglonui aštuoniolika metų.

Judges 3:14
A kotahi tekau ma waru nga tau i mahi ai nga tamariki a Iharaira ki a Ekerona, kingi o Moapa.

Dommernes 3:14
Og Israels barn tjente Eglon, kongen i Moab, i atten år.

Jueces 3:14
Y los hijos de Israel sirvieron a Eglón, rey de Moab, por dieciocho años.

Y los Israelitas sirvieron a Eglón, rey de Moab, por dieciocho años.

Y los hijos de Israel sirvieron a Eglón rey de los moabitas dieciocho años.

Y sirvieron los hijos de Israel á Eglón rey de los Moabitas diez y ocho años.

Y sirvieron los hijos de Israel a Eglón rey de los moabitas dieciocho años.

Juízes 3:14
Os filhos de Israel foram dominados e serviram a Eglom, rei de Moabe, durante dezoito anos.

E os filhos de Israel serviram a Eglom, rei de Moabe, dezoito anos.   

Judecatori 3:14
Şi copiii lui Israel au fost supuşi optsprezece ani lui Eglon, împăratul Moabului.

Книга Судей 3:14
И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет.

И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет.[]

Domarboken 3:14
Och Israels barn måste nu tjäna: Eglon, konungen i Moab, i aderton år.

Judges 3:14
At ang mga anak ni Israel ay naglingkod kay Eglon na labing walong taon.

ผู้วินิจฉัย 3:14
และคนอิสราเอลจึงปฏิบัติเอกโลนกษัตริย์เมืองโมอับอยู่ถึงสิบแปดปี

Hakimler 3:14
İsrailliler on sekiz yıl Moav Kralı Eglonun boyunduruğu altında kaldılar.[]

Caùc Quan Xeùt 3:14
Dân Y-sơ-ra-ên bị phục dịch Éc-lôn, vua Mô-áp, trong mười tám năm.

Judges 3:13
Top of Page
Top of Page