Joshua 5:2 At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites again." At that time the LORD told Joshua, "Make flint knives and circumcise this second generation of Israelites." At that time the LORD said to Joshua, “Make flint knives and circumcise the sons of Israel a second time.” At that time the LORD said to Joshua, "Make for yourself flint knives and circumcise again the sons of Israel the second time." At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time. At that time the LORD said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelite men again." At that time the LORD told Joshua, "Make for yourselves some flint knives and circumcise the Israelis who haven't been circumcised yet." At that time the LORD told Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites once again." At that time the LORD spoke to Joshua, "Make flint knives, and circumcise the men of Israel." At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives and circumcise again the sons of Israel the second time. At that time the LORD said unto Joshua, Make you sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time. At that time the LORD said to Joshua, Make you sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time. At that time Jehovah said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time. At that time the Lord said to Josue: Make thee knives of stone, and circumcise the second time the children of Israel. At that time Jehovah said to Joshua, Make thee stone-knives, and circumcise again the children of Israel the second time. At that time the LORD said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time. At that time the LORD said to Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time. At that time, Yahweh said to Joshua, "Make flint knives, and circumcise again the children of Israel the second time." At that time said Jehovah unto Joshua, 'Make for thee knives of flint, and turn back, circumcise the sons of Israel a second time;' Jozueu 5:2 ﻳﺸﻮﻉ 5:2 Dyr Josen 5:2 Исус Навиев 5:2 約 書 亞 記 5:2 那 时 , 耶 和 华 吩 咐 约 书 亚 说 : 你 制 造 火 石 刀 , 第 二 次 给 以 色 列 人 行 割 礼 。 那時,耶和華吩咐約書亞說:「你製造火石刀,第二次給以色列人行割禮。」 那时,耶和华吩咐约书亚说:“你制造火石刀,第二次给以色列人行割礼。” Joshua 5:2 Jozue 5:2 Josua 5:2 Jozua 5:2 יהושע 5:2 בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־יְהֹושֻׁ֔עַ עֲשֵׂ֥ה לְךָ֖ חַֽרְבֹ֣ות צֻרִ֑ים וְשׁ֛וּב מֹ֥ל אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל שֵׁנִֽית׃ ב בעת ההיא אמר יהוה אל יהושע עשה לך חרבות צרים ושוב מל את בני ישראל שנית בעת ההיא אמר יהוה אל־יהושע עשה לך חרבות צרים ושוב מל את־בני־ישראל שנית׃ Józsué 5:2 Josuo 5:2 JOOSUA 5:2 Josué 5:2 En ce temps-là, l'Eternel dit à Josué: Fais-toi des couteaux de pierre, et circoncis de nouveau les enfants d'Israël, une seconde fois. En ce temps-là l'Eternel dit à Josué : Fais-toi des couteaux tranchants, et circoncis de nouveau pour une seconde fois les enfants d'Israël. Josua 5:2 Zu der Zeit sprach der HERR zu Josua: Mach dir steinerne Messer und beschneide die Kinder Israel zum andernmal. {~} Zu jener Zeit gebot Jahwe Josua: Mache dir steinerne Messer und beschneide wiederum die Israeliten, zum zweiten Male. Giosué 5:2 IN quel tempo il Signore disse a Giosuè: Fatti de’ coltelli taglienti, e torna di nuovo a circoncidere i figliuoli d’Israele. YOSUA 5:2 여호수아 5:2 Iosue 5:2 Jozuës knyga 5:2 Joshua 5:2 Josvas 5:2 Josué 5:2 En aquel tiempo el SEÑOR dijo a Josué: Hazte cuchillos de pedernal y vuelve a circuncidar, por segunda vez, a los hijos de Israel. En aquel tiempo el SEÑOR dijo a Josué: "Hazte cuchillos de pedernal y vuelve a hacer la circuncisión, por segunda vez, a los Israelitas." En aquel tiempo Jehová dijo a Josué: Hazte cuchillos afilados, y vuelve a circuncidar, por segunda vez, a los hijos de Israel. En aquel tiempo Jehová dijo á Josué: Hazte cuchillos afilados, y vuelve á circuncidar la segunda vez á los hijos de Israel. En aquel tiempo el SEÑOR dijo a Josué: Hazte cuchillos afilados, y vuelve a circuncidar la segunda vez a los hijos de Israel. Josué 5:2 Naquele tempo disse o Senhor a Josué: Faze facas de pederneira, e circuncida segunda vez aos filhos de Israel. Iosua 5:2 Иисус Навин 5:2 В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз.[] Josuaé 5:2 Joshua 5:2 โยชูวา 5:2 Yeşu 5:2 Gioâ-sueâ 5:2 |