Joshua 24:29 After these things, Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of a hundred and ten. After this, Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of 110. After these things Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being 110 years old. It came about after these things that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred and ten years old. And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. After these things, the LORD's servant, Joshua son of Nun, died at the age of 110. Some time later, Joshua servant of the LORD died at the age of 110 years, and After all this Joshua son of Nun, the LORD's servant, died at the age of one hundred ten. After these events, the LORD's servant Joshua, son of Nun, died. He was 110 years old. And after these things, Joshua, the son of Nun, the slave of the LORD, died, being one hundred and ten years old. And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old. And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old. And after these things Josue the son of Nun the servant of the Lord died, being a hundred and ten years old: And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old. And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun the servant of the LORD died, being a hundred and ten years old. It happened after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred and ten years old. And it cometh to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years, Jozueu 24:29 ﻳﺸﻮﻉ 24:29 Dyr Josen 24:29 Исус Навиев 24:29 約 書 亞 記 24:29 这 些 事 以 後 , 耶 和 华 的 仆 人 嫩 的 儿 子 约 书 亚 , 正 一 百 一 十 岁 , 就 死 了 。 這些事以後,耶和華的僕人嫩的兒子約書亞,正一百一十歲,就死了。 这些事以后,耶和华的仆人嫩的儿子约书亚,正一百一十岁,就死了。 Joshua 24:29 Jozue 24:29 Josua 24:29 Jozua 24:29 יהושע 24:29 וַיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיָּ֛מָת יְהֹושֻׁ֥עַ בִּן־נ֖וּן עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה בֶּן־מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִֽים׃ כט ויהי אחרי הדברים האלה וימת יהושע בן נון עבד יהוה--בן מאה ועשר שנים ויהי אחרי הדברים האלה וימת יהושע בן־נון עבד יהוה בן־מאה ועשר שנים׃ Józsué 24:29 Josuo 24:29 JOOSUA 24:29 Josué 24:29 Après ces choses, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, âgé de cent dix ans. Or il arriva après ces choses, que Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, âgé de cent dix ans. Josua 24:29 Und es begab sich nach dieser Geschichte, daß Josua, der Sohn Nuns, der Knecht des HERRN, starb, da er hundertundzehn Jahre alt war. Nach diesen Begebenheiten starb Josua, der Sohn Nuns, der Knecht Jahwes, im Alter von hundertundzehn Jahren, Giosué 24:29 E AVVENNE dopo queste cose, che Giosuè, figliuolo di Nun, servitor del Signore, morì d’età di cendieci anni. YOSUA 24:29 여호수아 24:29 Iosue 24:29 Jozuës knyga 24:29 Joshua 24:29 Josvas 24:29 Josué 24:29 Y sucedió que después de estas cosas Josué, hijo de Nun, siervo del SEÑOR, murió a la edad de ciento diez años. Después de estas cosas Josué, hijo de Nun, siervo del SEÑOR, murió a la edad de 110 años. Y después de estas cosas murió Josué, hijo de Nun, siervo de Jehová siendo de ciento diez años. Y después de estas cosas murió Josué, hijo de Nun, siervo de Jehová siendo de ciento y diez años. Y después de estas cosas murió Josué, hijo de Nun, siervo del SEÑOR siendo de ciento diez años. Josué 24:29 Depois destas coisas Josué, filho de Num, servo do Senhor, morreu, tendo cento e dez anos de idade; Iosua 24:29 Иисус Навин 24:29 После сего умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет.[] Josuaé 24:29 Joshua 24:29 โยชูวา 24:29 Yeşu 24:29 Gioâ-sueâ 24:29 |